Odmiana rodzajnika określonego przez przypadki – der bestimmte Artikel

Odmiana rodzajników określonych (der, die, das) w języku niemieckim często stwarza uczącym się wiele problemów, gdyż prawie w każdym przypadku gramatycznym rodzajniki te wyglądają inaczej, der zmienia się na dem lub den, z die robi się der i gdzie tu logika? :) Jednak pewna logika w tym jest, wystarczy zauważyć, że przykładowo biernik (Akkusativ) jest bardzo podobny do mianownika (Nominativ), różnica jest tylko w rodzaju męskim. Co do dopełniacza (Genitiv), rodzajniki „przeplatają” się w pewien wposób: des > der > des > der. W celowniku (Dativ) rodzaj męski (Maskulinum) i nijaki (Neutrum) są takie same i rodzajnik brzmi dem. Wszystkie te Details prezentuje poniższa tabela.

Kasus
Przypadek

Frage
pytanie
Maskulinum
r. męski
Femininum
r. żeński
Neutrum
r. nijaki
Plural
l. mnoga
Nominativ wer? was? der die das die
Genitiv wessen? des der des der
Dativ wem? dem der dem den
Akkusativ wen? was? den die das die
Print Friendly

Oceń ten wpis, to dla mnie ważna informacja
Odmiana rodzajnika określonego przez przypadki – der bestimmte Artikel
0 votes, 0.00 avg. rating (0% score)

Komentarze: 3
  1. Pawełek

    No, i o to mi chodziło! Niezłe, radzę korzystać:)

  2. Szymon

    Wbrew większości kolegów i koleżanek nawet brzmienie niemieckiego podobało mi się; wszystko było fajnie, ale te rodzajniki!? Jak ja tego nienawidziłem, przez te wszystkie lata! Tabelkę i owszem, wkuć można, no ale wielkiej logiki to tutaj jednak nie ma.

  3. Ania_53

    Dopiero zaczynam się uczyć i największy problem mam z rodzajnikami. Niektóre są takie jak w polskim i to ok ,a jak zapamiętać te inne niż w polskim (np w polskim jest rodz.żeński a w niemieckim ten sam rzeczownik w rodz.męskim

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

CommentLuv badge
Powiadamiaj o nowych komentarzach na e-mail.
Możesz się też zapisać bez komentowania wpisu.

Blog na Facebooku