Übung macht den Meister!

Odsłon: 1 175

Komentarzy: (1)

Słownictwo niemieckie związane z literaturą

Kategoria: Język niemiecki, Słownictwo niemieckie, Słownik tematyczny

Skomentuj
⌈Oceń wpis⌉
słaby...średnidobrybardzo dobryrewelacja!

aktualizacja – Aktualisierung f
alegoria – Allegorie f
aleksandryn – Alexandriner m
aluzja literacka – literarische Allusion
amplifikacja tekstu – Amplifikation des Textes f
analiza – Analyse f
analiza dzieła literackiego – Analyse des literarischen Kunstwerks f
aton – unbetontes Wort
autor – Autor m
autor – Verfasser m
baśń – Märchen n
beletrystyka – Unterhaltungsliteratur f
bestiarium – Tierdichtung f
biały kruk – Rarität f
biały kruk – Seltenheit f
bohater negatywny – negativer Held
bohater pozytywny – positiver Held
bohater zbiorowy – kollektiver Held
cezura – Zäsur f
cytat – Zitat n
czwórka tytułowa – Vorstück n
czytać – lesen
dedykacja – Zueignung f
derywacja – Ableitung f
dialog – Wechselrede f
dramat – Drama n
dramat poetycki – poetisches Spiel
dramat satyrowy – satirische Spiel n
dydaktyczna literatura / moralizatorskie utpory – Lehrdichtung f
dzieło literackie – literarisches Kunstwerk
dzieło literackie – Sprachkunstwerk n
dzieło otwarte – offenes Werk
epika – Epik f
epopeja – Epos n
etymologia ludowa – Volksetymologie f
fantastyka – Fantasy f
filozofia literatury – Philosophie der Literatur f
folklorystyka – Volkskunde f
gatunek – Gattung f
gatunek – Genre n
geografia życia literackiego – Literaturgeographie f
grupa literacka – literarischer Kreis
grupa literacka – literarische Gruppe
iloczas – Quantität f
instytucja literacka – literarische Institution
intermedium – Zwischenspiel n
interpretacja – Interpretation f
ironia romantyczna – romantische Ironie
ironia sokratyczna – sokratische Ironie
ironia tragiczna – tragische Ironie
język literacki – Literatursprache f
język narodowy – Nationalsprache f
język poetycki – poetische Sprache
klasycyzm – Klassizismus m
klasyk – Klassiker m
komedia – Lustspiel n
komedia – Komödie f
komedia obyczajowa – Sittenstück n
komedia płaszcza i szpady – Mantel- und Degenstück n
komedia satyrowa – satirisches Spiel
komparystyka – vergleichende Literaturgeschichte
kompozycja – Komposition f
kompozycja ramowa – Rahmenkomposition f
konceptyzm – Konzeptismus m
konwencja literacka – literarische Konvention
konwencja stylistyczna – stilistische Konvention
koteria literacka – literarische Koterie
kryminał – Krimi m
krytyka literacka – Literaturkritik f
krytyka tekstu – Textkritik f
książka – Buch n
kultura literacka – literarische Kultur
legenda literacka – literarische Legende
liryka – Lyrik f
liryka monodyczna – monodische Poesie
literat – Literat m
literatura – Literatur f
literatura faktu – Tatsachenliteratur f
literatura ludowa – Volksdichtung f
literatura piękna – schöne Literatur/ Dichtung
łacina srebrna – silbernes Latein
łacina średniowieczna – mittelalterlisches Latein
manifest literacki – literarisches Manifest
marksizm w badaniach literackich – Marxistische Literaturwissenschaft
marynizm – Marinismus m
materiał tematyczny – Stoff m
mesjanizm – Messianismus m
metajęzyk – Metasprache f
metamorfoza – Metamorphose f
metateza – Metathese f
metateza – Umstellung f
metodologia badań literackich – Philosophie der Literaturwissenschaft f
mikropowieść – Kurzroman m
miniatura poetycka – Miniaturdichtun f
mitologia – Mythologie f
mikropowieść – Kurzroman m
miniatura poetycka – Miniaturdichtun f
mitologia – Mythologie f
monolog liryczny – lyrischer Monolog
moralistyczne utwory – moralische Dichtung
mól książkowy – Leseratte f
Muzy – Musen f
nagrody literackie – Literaturpreise f
narrator – Erzähler m
nauka o literaturze – Literaturwissenschaft f
nauka o literaturze – Literaturkunde f
neofilologia – Neuphilologie f
neoidealizm – Neuidealisms m
neoromantyzm – Neuromantik f
norma literacka – literarische Norm
nowela – Novelle f
Nowy Testament – Neues Testament
okres literacki – literaturische Periode
onomatopeja – Onomatopöie f
opowiadanie – Erzählung f
orientalizm – orientalisierende Dichtung
paginacja – Seitenzählung f
paradygmatyczne relacje – paradigmatische Beziehungen
parafraza – Paraphrase f
paralelizm – Parallelismus m
parodia – Parodie f
paronimy – Paronyme f
pastorela – Pastorelle f
pauza – Pause f
piękno – Schöne n
pisarz – Schriftsteller m
poakcja – Nachgeschichte f
podtytuł – Nebentitel m
poemat dydaktyczny – Lehrgedicht n
poemat filozoficzny – philosophisches Lehrgedicht
poemat liryczny – lyrisches Poem
poemat satyrowy – satirisches Poem
poeta – Dichter m
poetyzm – Poetismus m
poezja konkretna – konkrete Dichtung
poezja ruin – Ruinenpoesie f
pokolenie literackie – literarische Generation
polimetria – Polymetrie f
posłowie – Nachwort n
postacie uboczne – Nebengestalten f
postać literacka – literarischer Held
postać literacka – literarische Gestalt
postać literacka – literarische Figur
powieściopisarz – Romanschriftsteller m
powieść – Roman m
powieść brukowa – Schundroman m
powieść gotycka – Schauerroman m
powieść kryminalna – Kriminalroman m
powieść podróżnicza – Reiseroman m
powieść reportażowa – Reportageroman m
powieść społeczno-obyczajowa – Sittenroman m
powieść tendencyjna – Tendenzroman m
powieść z kluczem – Schlüsselroman m
powieść-pamiętnik – Memoirenroman m
powtórzenie – Wiederholung f
prąd literacki – literarische Strömung
prąd literacki – literarische Bewegung
preromantyzm – Vorromantik f
proces historyczno-literacki – literarische Evolution
proces historyczno-literacki – literarische Entwicklung
proces twórczy – schöpferischer Prozeß
program literacki – literarisches Programm
prometeizm – Prometheismus m
proroctwo / profetyzm – Prophezeiung f
protagonista – Protagonist m
prowansalska poezja – provenzalische Dichtung
prowincjalizm – Provinzialismus m
proza – Prosa f
proza poetycka – poetische Prosa
proza rymowana – Reimprosa f
proza rytmiczna – rhythmische Prosa
prozaizm – Prosaismus m
przedakcja – Vorgeschichte f
przedmowa – Vorrede f
przekład wolny – Nachdichtung f
przekładalność – Übersetzbarkeit f
przestrzeń w dziele literackim – Raumgestaltung in der Dichtung f
psałterz – Psalter m
publicystyka – Publizistik f
publiczność literacka – literarisches Publikum
realizm – Realismus m
realizm socjalistyczny – Sozialistischer Realismus
rekonstrukcja tekstu – Rekonstruktion des Textes f
reminiscencja literacka – literarische Reminiszenz
rok wydania – Erscheinungsjahr n
romans lotrzykowski – Schelmenroman m
rozdział – Abschnitt m
rozdział – Kapitel n
rusycyzm – Russizismus m
salon literacki – literarische Salon m
saturnijski wiersz – Saturnier m
satyra menippejska – menippeische Satire f
sekwencje – Sequenzen f
sentymentalizm – Sentimentalismus m
seria wydawnicza – Serie f
slogan – Schlagwort n
słowa-klucze – Schlüsselwörter f
socjologia literatury – Literatursoziologie f
socjologizm – soziologische Methode
spis treści – Inhaltsverzeichnis n
Stary Testament – Altes Testament
streszczenia – Zusammenfassung f
streszczenie – Zusammenfassung f
strofa – Strophe f
strofoida – Strophoide f
struktura dzieła literackiego – Struktur des literarischen Werkes f
strukturalizm – Strukturalismus m
styl artystyczny – künstlerischer Stil
styl autora – Stil des Schriftstellers m
styl naukowy – wissenschaftlicher Stil
styl publicystyczny – publizistischer Stil
stylistyka – Stilkunde f
substytucja – Substitution f
surrealizm – Surrealismus m
symbolizm – Symbolismus m
synonimy – Synonyme f
system wersyfikacyjny – metrische System n
szkic nowelistyczny – Skizze f
szmira – Schundliteratur f
szmuctytuł – Vortitel m
sztuka interpretacji – Kunst der Interpretation f
sztuka z tezą – Tendenzstück n
średniowiecze – Mittelalter n
targi ksiązki – Buchmesse f
tautacyzm – Tautazismus m
targi ksiązki – Buchmesse f
tautacyzm – Tautazismus m
tekst krytyczny – kritischer Text
teoria języka poetyckiego – Theorie der dichterischen Sprache f
terminologia – Termionolgie f
toponomastyka – Toponomastik f
tradycja literacka – literarische Tradition
tradycjonalizm – Traditionalismus m
tragedia – Trauerspiel n
tragikomedia – Tragikomödie f
tragizm – Tragik f
transkrypcja – Transkription f
transliteracja – Transliteration f
tren – Threnodie f
triada stroficzna – Triade f
trubador – Troubadour m
trylogia – Trilogie f
typowość – Typische n
tytuł – Titel m
unanimizm – Unanimismus m
wariant tekstu – Textvariante f
wers – Vers m
wersologia – Verswissenschaft f
wieniec sonetów – Sonettenkranz m
wiersz – Gedicht n
wiersz stroficzny – stropische Dichtung
wiersz sylabiczny – Vers mit fester Silbenzahl m
witalizm – Vitalismus m
wizja – Vision f
wulgarny socjologizm – Vulgarsoziologismus m
wydanie – Auflage f
wydanie krytyczne – kritische Ausgabe
wydanie naukowo-dydaktyczne (szkolne) – Schulausgabe f
wydanie popularne – Popularausgabe f
wydanie zbiorowe – sämtliche Werke
wydawca – Herausgeber m
wydawnictwo – Verlag m
wypisy – Lesebuch n
zestawienie – Zusammenstellung f
znak literacki – literarisches Zeichen
życie literackie – literarisches Leben

Wróć do spisu treści słownika tematycznego

 

Print Friendly

||


Komentarze: (1)

[...] Język niemiecki otwiera wiele drzwi i pomaga w realizacji wielu zawodowych celów. Pozwala on nam także na polepszenie standardu życia osobistego, np. podczas podróży czy rozwijania zasobów własnej wiedzy na podstawie niemieckojęzycznej literatury. [...]

Dodaj komentarz:

CommentLuv

Powiadamiaj o nowych komentarzach na e-mail. Możesz się też zapisać bez komentowania wpisu.


ASGARD Boże Narodzenie Boże Narodzenie w Niemczech ciekawe słówka niemieckie darmowe porady Deutsch als Fremdsprache Deutsche Welle e-learning facebook fiszki Język niemiecki konkurs konkurs języka niemieckiego lekcje niemieckiego materiały autentyczne matura z niemieckiego mój zeszyt do niemieckiego nauka nauka niemieckiego nauka słownictwa niemiecki dla dzieci niemiecki dla początkujących niemieckie wideo niemiecki online niemiecki za darmo odmiana czasownika podcast podkast po niemiecku poradnik przypadki niemieckie słownictwo słowniczek słownik słówko tygodnia tekst do czytania tekst do słuchania top 100 blogs Umgangssprache Weihnachten WSiP wymowa niemiecka wypracowania youtube ćwiczenia online
Loading...
Zapisz się na powiadomienia mailowe o nowych wpisach
i bądź na bieżąco!