die Klapsmühle – dom wariatów – Wort der Woche

die Klapsmühle – dom wariatówPo dwutygodniowej przerwie (wiem, wiem, znowu) już jest! Kolejne słówko tygodnia po niemiecku z tłumaczeniem, wymową oraz przykładem użycia w zdaniu. Dzisiaj w menu die Klapsmühle – wariatkowo, dom wariatów. Słówko używane jest jedynie w języku potocznym i ma raczej zabarwienie negatywne, podobnie zresztą jak „wariatkowo” w języku polskim. Przyznam, że już zapomniałem, gdzie na nie trafiłem, ale to chyba sprawa drugorzędna, po prostu nie będzie tym razem żadnej anegdotki ;) Postarałem się za to, żeby zamieszczona grafika odzwierciedlała znaczenie tego słowa ;) Udało się?

Przykłady użycia w zdaniach:

  • Sie sitzt schon seit drei Jahren in der Klapsmühle. – Ona już od trzech lat siedzi w wariatkowie.
  • Du gehörst in die Klapsmühle! – Powinni cię zamknąc w psychiatryku/wariatkowie. (dosł. należysz, nadajesz się do psychiatryka/wariatkowa)

Wymowa słówka die Klapsmühle (czyta fona z forvo.com):

 
Print Friendly
0.00 avg. rating (0% score) - 0 votes
Komentarze: 9
  1. Monika

    A to dobre,tego jeszcze nie znałam:) a jakie praktyczne w użyciu:):)

  2. Monika

    Hihi-ale chyba mam racje piszac,ze przy naszym slowniku wulgaryzmow,niemiecki slownik wulgaryzmow to pikus:)

  3. Monika

    ale to dobrze…niemiecki,niemieckim,ale Polacy nie gęsi też swoj jezyk maja :):):)

  4. Monika

    :):):) ärgere dich nicht so sehr:) ich weiß,dass Deutsch dein Hobby ist,aber ich scherze nur:) Schei…..:)

  5. Monika

    na gut,ich muss dir glauben :-)

Zostaw komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

CommentLuv badge