Słownik uniwersytecki niemiecko-polski

Słownik uniwersytecki niemiecko-polskiNa stronie programu Erasmus znajdziecie darmowy słownik uniwersytecki niemiecko-polski. Publikacja zawiera ok. 1200 wyrazów hasłowych, które ciężko będzie znaleźć w słownikach ogólnych współczesnego języka niemieckiego oraz słownikach przeznaczonych dla uczących się języka niemieckiego jako obcego. Jest to więc bardzo przydatne źródło wiedzy dla wszystkich osób, które planują podjąć studia na jednej z niemieckich uczelni. Słownictwo zebrano na podstawie analizy tekstów z zakresu szkolnictwa wyższego oraz analizy wykazów i słowników zawierających hasła z obszaru szkolnictwa wyższego. Dostarcza on fachowej wiedzy także dla osób, które zajmują się tłumaczeniami lub które interesują się szkolnictwem wyższym w Niemczech. Cel słownika zawarty w jego przedmowie brzmi następująco:

Unilex, niemiecko-polski słownik terminologii uniwersyteckiej jest słownikiem specjalistycznym, którego adresatami są polscy studenci uczący się języka niemieckiego, realizujący lub zamierzający zrealizować część swoich studiów na jednej z niemieckich uczelni. Podstawową funkcją słownika jest pomoc w zrozumieniu terminów używanych w języku mówionym lub pisanym w kontekście studiów w Niemczech. Trudności w ich zrozumieniu mogą się bowiem pojawić już na etapie poszukiwania informacji o danym uniwersytecie na stronach internetowych, wzrastają wraz z lekturą broszur reklamowych i materiałów informacyjnych uniwersytetów, nie wspominając już o regulaminach studiów.


Słownik podzielony jest na następujące działy tematyczne:

  1. Pierwsze kroki na uniwersytecie
  2. Ubieganie się o przyjęcie na studia, immatrykulacja, kursy językowe, testy językowe, stypendia
  3. Reprezentacja interesów studenckich
  4. Studia, dydaktyka i badania naukowe
  5. Społeczność akademicka
  6. Jednostki ogólnouczelniane
  7. Ustrój, administracja, organy i gremia
  8. Sprawy socjalne
  9. Kultura, czas wolny, kontakty

Publikacja jest darmowa i można ją pobrać w formacie pdf.

> Pobierz słownik <

Fot. SXC.hu

Print Friendly
0.00 avg. rating (0% score) - 0 votes
Komentarze: 9
  1. Piotr

    Świetna rzecz. Przydałaby się także wersja do języka angielskiego ; )

  2. Michał

    tooo! świetne… tego mi było trzeba :)

    • Łukasz Tyczkowski

      Cieszę się, że publikacja Ci się przyda. Planujesz studia w Niemczech czy słownik wykorzystasz do innych celów?

  3. Michał

    może nie tyle studia co Ausbildung. Ale słownik tak czy inaczej przyda się, chodź by w sprawach urzędowych :)

    • Łukasz Tyczkowski

      OK, alles klar :) Masz rację, słownik może się przydać w wielu innych sytuacjach, nie tylko na uczelni.

  4. Agnieszka Drummer

    Super. Fantastyczna sprawa nie tylko dla studentów. Podoba mi się zwłaszcza, że nie tylko są tłumaczenia, ale i sensowne wyjaśnienia co jest co i to w obu językach!
    Agnieszka Drummer pisal/a ostatnio…Dzień 8 – majowe wyzwanie

  5. Lamuss

    Genialne, przyda się mi w przyszłości, już zaczynam grindować te słówka w ANKI :D

  6. beata

    Witam serdecznie,
    slownik Erasmusa napeweno mi sie przyda, jednakze poszukuje slownika polsko-niemieckiego dla studentow studiujacych na niemieckich uczelniach na kierunku pedagog socjalny.
    Beata
    ps. Bede wdzieczna za kazda podpowiedz ;)

Zostaw komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

CommentLuv badge