Gramatyka niemiecka - archiwum

Ostatnie wpisy

DANN i DENN

DANN i DENN – różnice w użyciu, przykłady, ćwiczenie online

Dann i denn to dla wielu osób dwa identyczne słówka, których można używać zamiennie, nie zważając na znaczenie lub szyk wyrazów w zdaniu. Błąd. Słówka te mają dwa zupełnie różne znaczenia i koniecznie należy zwracać uwagę na sposób ich użycia. Postaram się w kilku słowach pokazać Wam te różnice,
Viel i viele

Różnica w użyciu słówek VIEL i VIELE oraz zwrotów WIE VIEL i WIE VIELE

Do dzisiejszego tematu znowu zainspirowali mnie moi uczniowie (Danke schön!), którym zdarza się mylić użycie tytułowych dwóch słówek w zdaniach twierdzących i pytających. A Wy wiecie, kiedy używamy „viel”, a kiedy „viele”? Kiedy zapytamy „wie viel”, a kiedy „wie viele”? Nie macie nigdy wątpliwości, kiedy dane słówko jest
Nad morze czy nad jezioro?

Nad morze czy nad jezioro?

Zastanawiając się nad kolejnym wpisem wyjaśniającym różnice w użyciu określonych słówek (ostatnio pisałem o czasownikach lehren, lernen i unterrichten), wpadłem na pomysł wytłumaczenia sposobu użycia rzeczowników der See (jezioro) oraz die See (morze). Są to tzw. homonimy, czyli słowa, które brzmią w języku niemieckim tak samo, ale mają inne znaczenie. Wielokrotnie
Jak nauczyć się listy czasowników mocnych i nieregularnych w niemieckim?

Jak nauczyć się listy czasowników mocnych i nieregularnych w niemieckim?

To pytanie zadają mi przede wszystkim uczniowie, ale też Wy zadajecie je w komentarzach i mailach, czas chyba najwyższy, żebym ustosunkował się do tego pytania publicznie, a nie tylko w prywatnych rozmowach czy wiadomościach. Domyślam się, że wielu z Was ma na tę tabelkę własne sposoby i mam wielką nadzieję, że podzielicie się
Mój zeszyt do niemieckiego

Mój zeszyt do niemieckiego – Lektion 17 – der 23. Februar 1996

Kolejnym tematem serii „Mój zeszyt do niemieckiego” są nazwy pór roku (die Jahreszeiten) oraz rzeczowniki złożone. Obydwa zagadnienia zostały już poruszone na blogu. Pory roku wystąpiły na liście określeń czasu, a rzeczowniki złożone miały swój cały, obszerny wpis z wieloma przykładami. Dzisiejszą lekcję potraktuję więc jako powtórzenie i utrwalenie
Stopniowanie przymiotników i przysłówków w języku niemieckim

Stopniowanie przymiotników i przysłówków w języku niemieckim

Tłumaczenie zagadnienia stopniowania niemieckich przymiotników i przysłówków chciałbym zacząć od pokazania różnicy pomiędzy tymi dwiema częściami mowy. Mimo że przymiotniki i przysłówki mają w niemieckim bardzo często identyczne formy (gut może znaczyć zarówno dobrze, jak i dobry/a/e), to zachodzą miedzy nimi znaczące różnice. Zbiorę więc ich najważniejsze cechy. Później
lehren, lernen i unterrichten

Różnica pomiędzy czasownikami lehren, lernen i unterrichten

Tym wpisem chciałbym rozpocząć całą serię artykułów (takie przynajmniej mam plany), których tematem będą różnice w użyciu ciekawych czasowników niemieckich, czasowników, które mogą sprawiać problemy, których tłumaczenie może i jest łatwe, ale użycie już nie, czasowników, których niewłaściwe użycie w zdaniu może uniemożliwić rozmówcy zrozumienie lub też wywołać
Ciekawe czasowniki niemieckie

Regularny czy nieregularny – ciekawe czasowniki niemieckie

Język niemiecki pełen jest różnego rodzaju ciekawostek, zawiłości oraz wyjątków od reguł, co czyni go w moich oczach czymś wręcz wyjątkowym. Jak nudnym byłoby uczenie się niemieckiego, gdyby ograniczało się do opanowania ograniczonej grupy słówek i reguł gramatycznych. Nie sądzicie? To te zawiłości sprawiają, że nauka staje się swoistym
Blog na Facebooku