Alumniportal Deutschland

po niemiecku - archiwum

Ostatnie wpisy

Student Life - seria filmików o życiu i studiach w Niemczech

Student Life – seria filmików o życiu i studiach w Niemczech

Może niektórzy z Was słyszeli o projekcie „Student Life”, który to porusza najważniejsze kwestie życia i studiowania na terenie Niemiec. Projekt składa się z 10 kilkuminutowych filmików w języku niemieckim z angielskimi napisami. Główny „bohater” – Max – odpowiada na najważniejsze pytania dotyczące wspomnianych problemów. Filmiki poruszają np. zagadnienia dotyczące szukania pracy

Były nogi, będzie nos…

cienki nos – eine dünne Nase czubek nosa – Nasenspitze f długi nos – eine lange Nase duży nos – eine große Nase dziurka w nosie – Nasenloch n gruby nos – eine dicke Nase kość nosowa – Nasenbein n krzywy nos

Nazwy narzędzi po niemiecku

dłuto – Meißel m frezarka – Fräsmaschine f imadło – Schraubstock m kilof – Spitzhacke f kilof – Keilhaue f kombinerki – Kombinationszange f kombinerki – Kombizange f kowadło – Amboss m młot pneumatyczny – Presslufthammer m młotek – Hammer m

Słówka niemieckie z działu „Narządy zmysłów”

błona bębenkowa – Trommelfell n ciał(k)o szkliste – Glaskörper m gałka oczna – Augapfel m język – Zunge f kanały półkoliste – Bogengänge kosteczki słuchowe – Gehörknöchelchen kowadełko – Amboß m młoteczek – Hammer m narząd słuchu – Hörorgan n narząd

Der Umlaut und das deutsche Lautsystem – Vorwort

W nawiązaniu do bibliografii do pracy licencjackiej na temat „Der Umlaut und koartikulationsbedingter Lautwandel in der Entwicklung des deutschen Lautsystems”, chciałbym zaprezentować także Vorwort od Natalii Zdebiak. Wersja niezmieniona. „Die Sprache ist gleichsam die äußere Erscheinung der Völker; ihre Sprache ist ihr Geist und ihr Geist

Zostań Autorem bloga o języku niemieckim i podziel się wiedzą z innymi!

Postanowiłem Wam, wiernym Czytelnikom mojego bloga, dać możliwość opublikowania tutaj własnych materiałów. Na pewno będzie to dodatkową pomocą dla innych, na pewno będą wdzięczni ;) Podzielcie się swoją pasją i wiedzą, niech skorzystają wszyscy! Jest to dla Was możliwość nauczenia się czegoś nowego, pokazania się w Internecie. Pamiętajcie,
Zdania pytające w języku niemieckim - W-Fragen

W-Fragen – zdania pytające w języku niemieckim

W języku niemieckim występują 3 rodzaje zdań pytających. Są to: zdania pytające wymagające rozstrzygnięcia, na które odpowiadamy Ja Nein lub Doch; zdania te są odpowiednikiem polskich pytań, zaczynających się na „Czy…”, w języku niemieckim natomiast zaczynają się od czasownika (orzeczenia), po którym stoi podmiot zdania; zdania pytające

Nazwy miast po niemiecku

Akwizgran – Aachen Aleksandria – Alexandrien Antwerpia – Antwerpen Asyż – Assisi Ateny – Athen Berno – Bern Bolonia – Bologna Bruksela – Brüssel Budapeszt – Budapest Bukareszt – Bukarest Bydgoszcz – Bromberg Bytom – Beuthen Damaszek – Damaskus Drezno –

Mechanizacja rolnictwa – słownik tematyczny języka niemieckiego online

beczkowóz na gnojówkę – Jauchewagen m beczkowóz z urządzeniem do rozlewania gnojówki – Jauchedrill m brona chwastownik – Ackerbürste f brona łopatkowa – Spatenegge f brona nożowa – Messeregge f brona o kilku polach(członach) – Gliederegge f brona polowa – Ackeregge f brona posiewna –

Mechanika i budowa maszyn – kilka niemieckich słówek

króciec – Stutzen m łożysko – Lager n łożysko ślizgowe – Gleitlager n łożysko toczne – Wälzlager n mieszadło – Rührwerk n mieszalnik – Mischer m pompa – Pumpe f silnik – Motor m
Blog na Facebooku