recepcja obcojęzyczna - archiwum

Ostatnie wpisy

Zum Wesentlichen fremdsprachlicher Rezeption

1.1.1. Zur Rolle des Senders

In diesem Abschnitt werden wir uns mit der Rolle und den Aufgaben des Senders in der Kommunikation auseinandersetzen. Das Existieren des Produzenten (des Senders) im Prozess der zwischenmenschlichen (verbalen und nonverbalen) Kommunikation ist unumstritten. Von ihm gehen alle Botschaften aus, die
Zum Wesentlichen fremdsprachlicher Rezeption

1.1. Rezeption in der fremdsprachlichen Kommunikation

Im Punkt 1 „Fremdsprachliche Rezeption und ihre Arten“ haben wir erörtert, dass ohne Rezeption keine Kommunikation existieren kann. An dieser Stelle versuchen wir zu beweisen, dass die beiden Begriffe eng miteinander verbunden sind. Um zur Rezeption übergehen zu können, müssen wir
Zum Wesentlichen fremdsprachlicher Rezeption

1. Fremdsprachliche Rezeption und ihre Arten

Die Termini Rezeption und rezipieren stammen vom lateinischen Wort recipere, was aufnehmen, empfangen bedeutet[1]. Der Begriff der fremdsprachlichen Rezeption geht eng mit dem der fremdsprachlichen Kommunikation einher. Anhand der Kommunikationstheorie von Watzlawick (1967:53 ff.) können wir feststellen, dass die Kommunikation ohne
Zum Wesentlichen fremdsprachlicher Rezeption

Zum Wesentlichen fremdsprachlicher Rezeption – Einleitung

In der heutigen Welt werden den Menschen sehr viele Informationen geliefert. Verschiedene Medien, wie Fernsehen oder Internet, aber auch Rundfunk oder Zeitungen und Zeitschriften stellen uns eine unvorstellbare Menge von Nachrichten zur Verfügung. Aus diesem Grund ist es von einer sehr