Übung macht den Meister!

Odsłon: 439

Komentarze: (2)

Vorteile und Nachteile für die autoritäre oder nicht autoritäre Erziehung

Kategoria: Język niemiecki, Prace pisemne, Wypracowania - szkoła średnia, Wypracowania, referaty na studia

smutnyMeines Erachtens ist die autoritäre Erziehung keine gute Methode, weil die Eltern den Kindern nur Befehle geben, die sie befolgen müssen. Die Eltern interessieren sich nicht dafür, welche Meinung ihre Kinder haben.

In solchen Familien haben die Kinder keine Freiheit, eigene Persönlichkeit zu entwickeln, weil sie nur das machen können, was die Eltern sagen. Außerdem zeichnet sich diese Methode durch hohe Kontrolle und strenge Regeln aus, wobei das unerlaubte Verhalten sehr oft bestraft wird. Die Kinder, die auf diese Art und Weise erzogen werden, können in ihrem späteren Leben viele Probleme haben, wie Aggression, geringe soziale Kompetenz und geringes Selbstwertgefühl. Was meine Meinung angeht, würde ich nie meine Kinder autoritär erziehen, weil jeder Mensch ein bisschen Freiraum braucht, um eigene Neugier und Kreativität zu entfalten. Die Eltern müssen also die goldene Mitte zwischen der Gehorsamkeit und der freien Persönlichkeitsentwicklung der Kinder finden.

Odsłon: 5 072

Komentarze: (3)

Mein Wochenende – wypracowanie po niemiecku w czasie przeszłym Perfekt

Kategoria: Prace pisemne, Wypracowania - gimnazjum, Wypracowania - szkoła średnia

Am Samstag bin ich etwa um neun Uhr aufgestanden. Ich habe mich gewaschen und mir die Zähne geputzt. Danach bin ich in die Küche gegangen und dort habe ich mit meiner Familie gefrühstückt. Nach dem Frühstück habe ich die Hausarbeit gemacht und ein bisschen gelernt. Danach habe ich im Internet gesurft und am Computer gespielt. Am Nachmittag bin ich ins Schwimmbad gegangen und dort habe ich 2 Stunden verbracht. Am Abend habe ich mich mit meinen Freunden getroffen. Etwa nach zweiundzwanzig Uhr bin ich nach Hause zurückgekommen und ins Bett gegangen.

Odsłon: 4 936

Komentarze: (0)

Mein Alltag – wypracowanie – mój dzień powszedni

Kategoria: Prace pisemne, Wypracowania - gimnazjum, Wypracowania - szkoła średnia

Wypracowanie w języku niemieckim dla uczniów szkół gimnazjalnych oraz średnich na temat: „Mein Alltag”, czyli „Mój dzień powszedni”.

Ich wache um sechs Uhr auf. Nach ein paar Minuten stehe ich auf und gehe ins Badezimmer. Dort dusche ich mich und putze mir die Zähne. Dann ziehe ich mich an. Etwa um sechs Uhr dreißig gehe ich in die Küche und frühstücke dort mit meiner Familie. Am häufigsten esse ich zum Frühstück ein paar Sandwiche mit Käse und Tomaten und trinke einen Tee. Ein paar Minuten vor sieben gehe ich aus, weil ich den Bus zur Schule um sieben Uhr habe. Der Unterricht beginnt um acht Uhr. Nach 2 oder 3 Stunden esse ich das zweite Frühstück und trinke eine Flasche Mineralwasser.

Odsłon: 3 073

Komentarze: (3)

Sport in meinem Leben – wypracowanie

Kategoria: Język niemiecki, Prace pisemne, Wypracowania - gimnazjum, Wypracowania - szkoła średnia

Dzisiaj w menu bardzo proste wypracowanie w języku niemieckim na temat sportu. Treść raczej nie powala doskonałością ani użyciem ciekawych struktur. Uwaga skupia się natomiast na użyciu form stopniowania przymiotnika. Wypracowanie ma służyć jako wzór dla uczniów do napisania własnej pracy. Na also…

Odsłon: 360

Komentarze: (3)

Moderne Jugendmusik und Charakter der jungen Menschen – Hip-Hopper

Kategoria: Język niemiecki, Prace pisemne, Wypracowania, referaty na studia

In der vorliegenden Arbeit wird ein Versuch unternommen, den Einfluss der modernen Jugendmusik auf den Charakter von jungen Menschen, nämlich denen, die Hip-Hop-Musik hören, darzustellen. Um dies am deutlichsten zu tun, wird diese Subkultur erstens kurz charakterisiert, zweitens wird erörtert, wie sich diese jungen Menschen anziehen und was sie im Leben für wichtig halten. Der größte Wert wird hier aber auf Musik gelegt, die eine gewisse Ideologie für Hip-Hopper bildet und sozusagen auch ihre Philosophie ist.

Hip Hop GraffitiHip-Hop ist vor allem als eine kulturelle Bewegung einzustufen, deren Ursprung in New York, in den afroamerikanischen Ghettos der 70-er Jahre zu suchen ist, wo sich diese Musik und die ganze Subkultur auf der Straße (die sog. Street Culture) entwickelt haben (de.wikipedia.org; Stand: 23.03.2010). Für Hip-Hopper war ihre Musik nicht nur ein Lebensstil, sondern auch die Art und Weise, auf die man überhaupt leben kann. Wie früher, so auch jetzt, besteht diese Subkultur aus vier Elementen, und nämlich: MC (aus dem Englischen: Master of Ceremonies) – zentrale Gestalt in Hip-Hop-Kultur, Rapper; DJ (aus dem Englischen: disc jockey) – eine Person, die die gewählten Songs für das Publikum spielt, die CDs und Schallplatten präsentiert; (Duden – Deutsches Universalwörterbuch, Bayern) Breakdancer – eine Person, die Breakdance tanzt (Breakdance ist eine Tanzform, die Akrobatik, Pantomime und schnelle Schrittfolgen kombiniert; www.wissen.de; Stand: 23.03.2010); Graffiti – von Sprayern auf Gebäuden usw. hergestellte Bilder. Es kann auch dazu noch Beatboxing hinzugefügt werden, was das Erzeugen von Geräuschen mit Hilfe von Mund bedeutet. Menschen, die zu dieser Subkultur gehören, tragen meistens die sog. Baggy Pants (sachartige Skaterhosen), Kaputzenblusen und Sportschuhe. Zum Aussehen gehört nicht selten ein MP3-Player und andere Gadgets.

Odsłon: 275

Komentarze: (0)

Distanzzonen in der Kommunikation, soziale Interaktion

Kategoria: Język niemiecki, Prace pisemne, Wypracowania, referaty na studia

Wenn wir die verbale Kommunikation besprechen wollen, dürfen wir nicht vergessen, dass dabei die Distanzzonen beachtet werden sollen, weil bei der direkten Kommunikation das Territorialverhalten des Menschen eine wichtige Rolle spielt. Normalerweise richtet sich die Distanz zwischen den Kommunikationspartnern nach ihrer Beziehung zueinander: Je näher man einer Person steht, je besser man sie kennt und je mehr man ihr vertraut, umso näher lässt man sie auch im räumlichen Sinn an sich heran. Manche Quellen nennen drei, manche vier Distanzzonen. Wir wollen uns jetzt mit dem zweiten Fall beschäftigen und vier Distanzzonen der zwischenmenschlichen Kommunikation besprechen. Das sind:

  • die intime Zone (bis 0,4 m),
  • die persönliche Zone (0,4 m bis 1,5 m),
  • die soziale Zone (1,5 m bis 4 m),
  • die öffentliche Zone (ab 4 m).

Odsłon: 1 242

Komentarze: (0)

Gleichberechtigung von Frauen und Männern – równouprawnienie

Kategoria: Język niemiecki, Prace pisemne, Wypracowania, referaty na studia

Równouprawnienie kobiet i mężczyzn

Der Begriff Gleichberechtigung von Frauen und Männern bedeutet die rechtliche Gleichheit zwischen ihnen. Laut deren Regeln nehmen Frauen und Männer die gleiche Stelle in der Gesellschaft ein und das betrifft alle Aspekte des menschlichen Lebens. Nicht immer war es aber so, deshalb mussten die weiblichen Wesen um ihre Rechte kämpfen. Früher hatten sie keine Rechte, sie sollten nur Kinder gebären, sich mit dem Haus beschäftigen und keine Meinung haben, weil die Männer das Sagen hatten und die alleinigen Ernährer der Familie waren. Obwohl die Frauen erst seit etwa hundert Jahren Wahlrecht haben, hat sich ihre Situation in der Gesellschaft enorm geändert. Sie sind heutzutage viel selbstbewusster und wissen schon, dass sie der Tradition nicht untergeordnet sein müssen.

Odsłon: 363

Komentarze: (2)

Image der deutschen Sprache, Deutsch als Weltkultursprache

Kategoria: Język niemiecki, Prace pisemne, Wypracowania, referaty na studia

Das Deutsche ist eine der über sechstausend Sprachen der Welt, von denen aber nur ein Teil weiterhin gesprochen bzw. geschrieben wird. Deutsch ist die Sprache, die von über 100 Mio. Menschen als Muttersprache gesprochen wird, weshalb man es zur Sprachen von Weltgeltung zählen kann. In beachtlichem Maße wird es auch als Fremdsprache erlernt.

Der deutschen Sprache gegenüber werden in Polen ambivalente Gefühle gezeigt. Einerseits will man sie erlernen, weil man sich dessen bewusst ist, dass es bei der Arbeitssuche oder einfach während einer Reise von Nutzen sein kann, andererseits lehnt man sie aus verschiedenen Gründen ab. Man soll sich aber nicht wundern, dass es so etwas vorkommt, wenn man die Vorbilder in unserer Gesellschaft unter die Lupe nimmt. Vor allem die Politiker üben Einfluss darauf, wie die Polen die deutsche Sprache wahrnehmen. Als Beispiel wäre hier der heftige Streit anzuführen, der sich entzündet hat, nachdem es in der Öffentlichkeit bekannt wurde, dass der Großvater von Premierminister Polens, Donald Tusk, zur Wehrmacht einberufen worden war.

Man soll sich die Frage stellen, wie das Image der deutschen Sprache zu ändern ist und wer imstande ist, dieses Image zu ändern. Erstens sollen vor allem die älteren Menschen, die sich noch an die Kriegszeit erinnern, ihre Mentalität und Einstellung zu den Deutschen ändern. Zweitens sollen die Deutschunterrichtenden den Lernenden beibringen, dass die Geltung des Deutschen unter den Weltsprachen sehr groß ist, weil es sich als Weltkultursprache einer großen Popularität und Bedeutung erfreut. Drittens sollen wir als Lehrer die Lehrmethoden ändern und nicht mehr so steif nach den Regeln handeln, sondern die Schüler zum Lernen dieser Sprache anders zu motivieren versuchen, indem wir beispielsweise neue Medien im Unterricht benutzen.

Meines Erachtens ist die deutsche Sprache, im Vergleich zu anderen Sprachen der Welt, sehr wichtig und es sollen gewisse Maßnahmen vorgenommen werden, damit es so bleibt. Ob aber noch etwas zu ändern bzw. zu verbessern ist, ist fraglich, weil solange die Menschen diese Sprache nicht akzeptieren, wird sie aus verschiedenen Bereichen des Lebens ausgeklammert.

Zezwalam na cytowanie oraz rozpowszechanianie pracy lub jej fragmentów na innych stronach/blogach, jednak bez wprowadzania zmian i jedynie z podaniem linku do oryginalnej wersji artykułu.

Kliknij, aby wyświetlić kod html do wstawienia na stronę.


ASGARD Boże Narodzenie Boże Narodzenie w Niemczech ciekawe słówka niemieckie darmowe porady Deutsch als Fremdsprache Deutsche Welle e-learning facebook Hörverstehen Język niemiecki konkurs konkurs języka niemieckiego lekcje niemieckiego materiały autentyczne matura z niemieckiego mój zeszyt do niemieckiego nauka nauka niemieckiego nauka słownictwa niemiecki dla dzieci niemiecki dla początkujących niemieckie wideo niemiecki online niemiecki za darmo odmiana czasownika podcast podkast po niemiecku poradnik przypadki niemieckie słownictwo słowniczek słownik słówko tygodnia tekst do czytania tekst do słuchania top 100 blogs Umgangssprache Weihnachten WSiP wymowa niemiecka wypracowania youtube ćwiczenia online