youtube - archiwum

Ostatnie wpisy

Niemieckie piosenki dla dzieci do śpiewania i tańczenia

Niemieckie piosenki dla dzieci do śpiewania i tańczenia

Chciałbym polecić dzisiaj coś dla najmłodszych uczących się języka niemieckiego. Wiem, że wielu rodziców szuka motywujących i ciekawych materiałów dydaktycznych dla swoich pociech, ale niełatwo jest to osiągnąć, gdy zaczniemy przeglądać dziesiątki tysięcy stron albo filmów na YouTube. Czasem przyda się pomoc, oto ona :) Znalazłem na YT
Darmowy kurs niemieckiego

Darmowy kurs niemieckiego dla początkujących [poziom A1]

Żebyście się zbytnio nie nudzili przez Święta, to wyszukałem Wam darmowy kurs niemieckiego A1 dla początkujących. Kurs składa się z kilkudziesięciu 2-3 minutowych filmików poruszających kwestie najważniejsze na początkowym etapie nauki. Zaprezentowane tematy to m.in.: Przedstawianie się Formy powitania Pory dnia Rodzajnik określony Czasowniki regularne
Crazy 2000 - film niemiekci

Crazy (2000) – film niemiecki

Autobiograficzna powieść Benjamina Leberta pt. Crazy była jedną z moich pierwszych lektur na studiach. Została ona opublikowana w 1999 roku i opowiada o życiu 16-letniego Benjamina, który przedstawia się swoim kolegom z klasy, a przy okazji nam, czytelnikom następująco: Hallo Leute. Ich heiße Benjamin Lebert, bin sechzehn Jahre alt, und ich
Trollface Germany

We „Love” Germany, czyli Alltag u Niemców

Właśnie dla takich materiałów stworzyłem kategorię Gefällt mir! Komentarz zostawiam Wam :) A za co Wy „kochacie” Niemców i Niemcy jako kraj?
Typowo niemieckie jedzenie

Typowo niemieckie jedzenie i amerykańskie podniebienia

Typowo niemieckie jedzenie. Każdy, kto miał już większy czy mniejszy kontakt z językiem niemieckim i Niemcami jako krajem, wie, które z produktów żywnościowych czy też potraw możemy określić mianem „typisch deutsch”. Weźmy np. Bratwurst, Quark czy Lakritze. Wybaczcie, że filmik jest po angielsku, ale można na szczęście włączyć niemieckie
Die Klugscheisserin

Dasselbe i das Gleiche – różnica w zastosowaniu [wideo]

Zastanawialiście się kiedyś, jaka jest różnica w użyciu słówek „dasselbe” (oraz „dieselbe”, „derselbe”) i „das Gleiche” (oraz „die Gleiche”, „der Gleiche” lub też „der gleiche”, „die gleiche”, „das gleiche”). Na pewno. A wiedzieliście w ogóle, że jakaś różnica jest? A może wiecie już, jak poprawnie zastosować je w wypowiedzi? Jeżeli nie, to z miłą chęcią
Shanghai Tower

Shanghai Tower – ostatni hit YouTube

Mało w tym niemieckiego, wiem, ale ten film obejrzały w ciągu ok. dwóch dni ponad 2 miliony osób. Może większość z Was natknęła się już gdzieś na ten materiał, bo cały Facebook i różne portale (w moim przypadku te niemieckojęzyczne, bo głównie je odwiedzam w poszukiwaniu czegoś do poczytania) aż
Lehrer, die jeder kennt

Lehrer, die jeder kennt

Nauczyciele, nauczyciele… każdy z nas miał z nimi do czynienia, jedni więcej, inni mniej, niektórzy wcale. Niektórzy nawet są nauczycielami, ale to już hardcore. Nauczyciele mają swoje ksywki i przezwiska, oczywiście nadają je im uczniowie. Nauczycieli da się też sklasyfikować. A jak? A zobaczcie sami! Zapraszam do obejrzenia kolejnego