Übung macht den Meister!

Odsłon: 1 904

Komentarze: (13)

Jak ułatwić sobie naukę języka niemieckiego?

Kategoria: Doskonalenie zawodowe, Język niemiecki, Varia

Jak ułatwić sobie naukę języka niemieckiego?Tak, wiem, tytuł wpisu zapowiada, że niczego nowego tutaj nie znajdziecie, bo w końcu niemiecki jest przecież tak prosty i przyjemny, że bez sensu jest pisać takie quasi-poradniki. Mimo to postanowiłem poświęcić chwilkę czasu i naskrobać co nieco na ten temat. Dosłownie chwilkę, bo wpis będzie stosunkowo krótki, chyba.

Poruszę kwestię nauki praktycznego języka niemieckiego z punktu widzenia naszego codziennego obcowania z komputerem. Wielu z nas spędza przy nim przecież mnóstwo czasu, ja przykładowo jakieś 12 godzin dziennie. Czemu więc nie wykorzystać tego czasu na doskonalenie swoich umiejętności w zakresie języka niemieckiego? Co lepsze, doskonalenie to będzie odbywało się w dużej mierze podświadomie, bez siedzenia przy książkach czy sprawdzania co chwilę znaczenia nowego słowa w słowniku. Brzmi może nieprawdopodobnie, ale to prawda. Jeszcze lepiej: sposób, który zaraz podam jest banalnie prosty i jestem świadom tego, że nie odkrywam tutaj Ameryki, ale nie wszyscy mogą go znać, więc pokusiłem się o opublikowanie mych myśli.

Odsłon: 254

Komentarze: (2)

Gedächtnis der Nation – wspomnienia Niemców z XX i XXI wieku

Kategoria: Doskonalenie zawodowe, Język niemiecki, Landeskunde - realioznawstwo

Gedächtnis der NationProjekt „Gedächtnis der Nation” jest zupełnie nowatorskim sposobem przekazywania historii. Patronat nad tym projektem sprawuje Christian Wulff. „Unsere Geschichte. Das Gedächtnis der Nation” wystartowało wczoraj i ma za zadanie zapisać (w formie wywiadów wideo) i przekazać przyszłym pokoleniom historię Niemiec opowiedzianą ustami osób, które w tej historii brały udział.

Wszystkie wywiady są sprawdzane przez redakcję, porządkowane i publikowane w internecie, zupełnie za darmo. Projekt kierowany jest przede wszystkim do osób zainteresowanych historią, do uczniów i studentów, ale sądzę, że powinny się nimi też zainteresować osoby, dla których język niemiecki jest językiem obcym. Inicjatorami projektu są Guido Knopp (ZDF) oraz Hans-Ulrich Jörges (stern).

Ideę całego przedsięwzięcia bardzo dobrze przedstawia poniższy opis (via zdf.de):

Odsłon: 1 260

Komentarze: (5)

„Ich, Tomek” („Świnki”) – trailer i opis filmu

Kategoria: Język niemiecki, Materiały wideo do nauki, Sprawności komunikacyjne - materiały, Varia

Ich, Tomek - plakat - wersja niemiecka20 maja 2011 roku do polskich kin wchodzi film Roberta Glińskiego pod tytułem „Świnki” (inne tytuły: „Ich, Tomek”, „Do widzenia, Tomek”, „Piggies”). Premiera światowa miała miejsce w lipcu 2009 roku. Jest to polsko-niemiecka produkcja, dlatego też chciałbym zwrócić na nią Waszą uwagę. Obraz porusza ciężki temat, jakim jest dziecięca prostytucja, dlatego też nie jest on wskazany dla osób niepełnoletnich. Film przedstawia historię Tomka, który mieszka w Gubinie, przy polsko-niemieckiej granicy. Fascynują go gwiazdy a jego marzeniem jest własny teleskop i obserwatorium, jednak na to potrzebne są pieniądze. Potrzeba ich natomiast jeszcze więcej, gdy Tomek poznaje Martę. Gwiazdy schodzą przy niej na dalszy plan, coraz ważniejsze stają się jednak pieniądze. Tylko jak je zdobyć? Z „pomocą” przychodzi Borys…

Odsłon: 694

Komentarze: (21)

der Ohrwurm – melodia wpadająca w ucho

Kategoria: Język niemiecki, Słownictwo niemieckie, Wort der Woche

der Ohrwurm - melodia wpadająca w uchoTo słówko było dla mnie czymś zupełnie nowym… Pewnego pięknego dnia słuchałem jakiejś świetnej muzyczki na YouTube, ale naprawdę musiała być świetna, bo innej to ja nie słucham ;) No i podczas tego właśnie słuchania zerknąłem sobie na komentarze pod teledyskiem. Tak się akurat złożyło, że kawałek był niemieckiego wykonawcy, więc i większość komentarzy także była po niemiecku. Więc słucham sobie i czytam, nagle bach! Nowość! Taki właśnie Ohrwurm (das Ohr – ucho, der Wurm – robak), no i weź tu bądź mądry człowieku. Robak w uchu? Uszny robak? Robak do ucha? Więc w ruch poszła wyszukiwarka, najpierw ogólnie oczywiście Google ze swoim cudownym filtrowaniem informacji ogłupiającym nieświadome społeczeństwo ;) i mam: pierwszym wynikiem była u mnie wikipedia i wszystko jasne :)

Odsłon: 7 453

Komentarze: (13)

Przyimki z celownikiem i biernikiem – Wechselpräpositionen

Kategoria: Gramatyka niemiecka, Język niemiecki, Materiały wideo do nauki, Sprawności komunikacyjne - materiały

Przyimki z celownikiem i biernikiemW języku niemieckim, obok przyimków z dopełniaczem, celownikiem czy biernikiem, występują także takie, które łączą się albo z celownikiem (Dativ), albo z biernikiem (Akkusativ). Istnieją jasne reguły wyjaśniające nam sposób użycia poszczególnych przypadków. Celownika używamy mianowicie wtedy, gdy okolicznik w zdaniu odpowiada na pytanie wo? – gdzie? i gdy określa on stan, położenie czegoś (bezruch). Biernik natomiast występuje wtedy, gdy okolicznik odpowiada na pytanie wohin? – dokąd? i gdy wyraża on ruch w określonym kierunku.

Podsumowując: bezruch=celownik (Dativ), ruch=biernik (Akkusativ).

Lista przyimków z celownikiem i biernikiem oraz przykłady użycia:

an – przy, na (czymś pionowym, np. ścianie)

  • Das Bild hängt an der Wand. (Dativ) – Obrazek wisi na ścianie. (celownik)
  • Er hängt das Bild an die Wand. (Akkusativ) – On wiesza obrazek na ścianę. (biernik)

auf – na (czymś poziomym, np. stole, podłodze)

  • Der Computer steht auf dem Schreibtisch. (Dativ) – Komputer stoi na biurku. (celownik)
  • Ich stelle den Computer auf den Schreibtisch. (Akkusativ) – Stawiam komputer na biurku. (biernik)

Odsłon: 629

Komentarze: (11)

Niemiecki przez Internet za darmo – filmik promujący

Kategoria: Doskonalenie zawodowe, Język niemiecki, Materiały wideo do nauki, O mnie, Sprawności komunikacyjne - materiały, Technologia, Varia

Witam w poniedziałkowy wieczór! Dzisiaj krótko: zapraszam do obejrzenia i skomentowania krótkiego filmiku promującego blog. Zerknijcie, skomentujcie, podzielcie się ;)

Odsłon: 17 705

Komentarze: (7)

Podstawowe zwroty po niemiecku z wymową i tłumaczeniem na angielski

Kategoria: Język niemiecki, Materiały wideo do nauki, Sprawności komunikacyjne - materiały, Słownictwo niemieckie

Was geht ab?Alles beim Alten. … Gern geschehen. … Gleichfalls. … Du spinnst! … i inne ciekawe zwroty w języku niemieckim z wymową. Macie je dzięki Solarnet.tv ;) Posłuchajcie i starajcie się powtarzać na głos, zwracając uwagę na akcent wyrazowy i zdaniowy. Powodzenia!

Odsłon: 42 639

Komentarze: (22)

Czasowniki modalne w języku niemieckim – odmiana i ćwiczenia

Kategoria: Gramatyka niemiecka, Język niemiecki, Materiały wideo do nauki, Sprawności komunikacyjne - materiały

ModalverbenCo to są czasowniki modalne?

Czasowniki modalne (łac. modus - sposób) określają stosunek osoby mówiącej do treści jej wypowiedzi. Czasownik modalny w formie osobowej oraz drugi czasownik w bezokoliczniku (czasownik główny zdania) tworzą razem orzeczenie (w zdaniach poniżej zaznaczone kolorem czerwonym). Czasownik modalny stoi w zdaniu oznajmującym zawsze na drugim miejscu, natomiast czasownik główny na końcu zdania w bezokoliczniku, np.:

Ich muss meine Hausaufgaben machen. – Muszę odrobić moją pracę domową.

Peter kann sehr gut schwimmen. – Piotr potrafi bardzo dobrze pływać.

W języku niemieckim mamy sześć czasowników modalnych:

  • dürfen – mieć pozwolenie,
  • können – móc, umieć, potrafić,
  • mögen – lubić (może też wyrażać życzenie, pragnienie),
  • müssen – musieć,
  • sollen – mieć powinność,
  • wollen – chcieć.

Jak odmieniają się czasowniki modalne w języku niemieckim?

Odsłon: 562

Komentarze: (0)

Międzyszkolny konkurs języka niemieckiego – Deutsch Wagen Tour w Suwałkach

Kategoria: Język niemiecki, Suwałki, Varia

Gimnazjum nr 1 przy Zespole Szkół nr 8 w Suwałkach odwiedził Deutsch Wagen Tour. W gimnazjum odbył się Międzyszkolny Konkurs Języka Niemieckiego. Poniżej prezentuję film relacjonujący krótko to wydarzenie. Wyraźcie swoje opinie o tym konkursie. Braliście w nim udział? Chcielibyście w nim uczestniczyć? Taki pomysł Wam się podoba? Piszcie!

Odsłon: 1 621

Komentarze: (0)

Menschen ansprechen und kennen lernen, erste Dialoge erstellen

Kategoria: Język niemiecki, Materiały wideo do nauki, Sprawności komunikacyjne - materiały

Guten Tag und herzlich willkommen zum Deutsch Sprachkurs. In der vierten Unit handelt es sich darum, Menschen auf der Straße anzusprechen, Menschen kennen zu lernen, erste Dialoge zu erstellen…

Takim tekstem zaczyna się jeden z filmików od solarnet.tv. W dzisiejszej porcji materiału wideo posłuchamy więc, jak można „zaczepić” ludzi na ulicy, jak ich poznać, jak zapytać o podstawowe rzeczy. Będziemy więc mogli zobaczyć, jak powstają proste dialogi złożone z krótkich pytań i odpowiedzi. Zapraszam do oglądania materiału, zapewniam że warto poświęcić 7 minut swojego czasu :) Dla niektórych osób ułatwieniem w zrozumieniu dialogów może okazać się załączone angielskie tłumaczenie, chociaż wiele pomaga już sama niemiecka transkrypcja.


ASGARD Boże Narodzenie Boże Narodzenie w Niemczech ciekawe słówka niemieckie darmowe porady Deutsch als Fremdsprache Deutsche Welle e-learning facebook Hörverstehen Język niemiecki konkurs konkurs języka niemieckiego lekcje niemieckiego materiały autentyczne matura z niemieckiego mój zeszyt do niemieckiego nauka nauka niemieckiego nauka słownictwa niemiecki dla dzieci niemiecki dla początkujących niemieckie wideo niemiecki online niemiecki za darmo odmiana czasownika podcast podkast po niemiecku poradnik przypadki niemieckie słownictwo słowniczek słownik słówko tygodnia tekst do czytania tekst do słuchania top 100 blogs Umgangssprache Weihnachten WSiP wymowa niemiecka wypracowania youtube ćwiczenia online