Język niemiecki Słownictwo niemieckie Słownik tematyczny

Astronomia – słownictwo niemieckie z tłumaczeniem

Google+ Pinterest LinkedIn Tumblr

aktywność słoneczna – Sonnenaktivität f
asteroida – Asteroid m
astronauta – Weltraumfahrer m
astronauta – Astronaut m
astronautka – Astronautin f
astronautyka – Astronautik f
astronom – Astronom m
astronom – Sternforscher m
astronomia – Astronomie f
astronomia – Sternkunde f
astronomiczny – astronomisch
atmosfera – Atmosphäre f

atronauta – Astronaut m
biały karzeł – weiße Zwerg m
ciemna materia – dunkle Materie f
czarna dziura – schwarze Loch n
Czerwona Planeta – Rote Planet m
czerwony gigant – Rote Riese m
częściowe zaćmienie Księżyca – eine partielle Mondfinsternis
deszcz meteorytów – Meteoritenschauer m
dotrzeć na Księżyc – den Mond erreichen
Droga Mleczna – Milchstraße f
ekliptyka – Ekliptik
ekliptyka – Ekliptik f
fala radiowa – Radiowelle f
fale radiowe – Radiowellen f
galaktyka – Galaxis f
galaktyka – Galaxie f
gaz międzygwiezdny – interstellare Gas n
grawitacja – Gravitation f
gwiazda – Stern m
gwiazda podwójna – Doppelstern m
Gwiazda Północna – Polarstern m
gwiazda spadająca – Sternschnuppe f
gwiazda wieczorna – Abendstern m
istota – Wesen n
istota pozaziemska – außerirdische Wesen n
Jowisz – Jupiter m
kabina dowodzenia – Kommandokapsel f
kabina w statku kosmicznym – Raumkapsel f
kombinezon – Schutzanzug m
kombinezon – Overall m
kombinezon – Raumanzug m
kometa – Komet m
konstelacja – Konstellation f
konstelacja – Lage f
korona słoneczna – Korona f
kosmiczny – kosmisch
kosmita – Alien m
kosmita – Außerirdische m
kosmos – Universum n
kosmos – Kosmos m
kosmos – Weltall n
krater – Krater m
księżyc – Mond m
kwazar – Quasar m
lądowanie na Księżycu – Mondlandung f
lecieć do gwiazd – zu den Sternen fliegen
lornetka – Fernrohr n
lornetka – Fernglas n
lot do najbliższej gwiazdy – Flug zum nächsten Stern m
lot kosmiczny – Raumflug m
Mars – Mars m
materia – Materie f
materia jądrowa – Kernmaterie f
Merkury – Merkur m
meteor – Meteor m
meteoryt – Meteorit m
mgławica – Nebelstern m
mgławica – Nebelfleck m
mgławica – Nebel m
miejsce startu rakiety – Startplatz m
Neptun – Neptun m
niezidentyfikowany – unbekannt
niezidentyfikowany – unidentifiziert
niezidentyfikowany obiekt latający – UFO (wersalikami) n
nów – Neumond m
obca galaktyka – fremde Galaxie f
obserwatorium astronomiczne – Sternwarte f
obserwować zaćmienie Księżyca – eine Mondfinsternis beobachten
oderwanie się – Abheben n
odległość … lat świetlnych – eine Entfernung von …. Lichtjahren
odliczanie przed startem – Countdown m
okrążyć Ziemię – Erde umkreisen f
okrążyć Ziemię – Erde umrunden f
orbita – Planetenbahn f
orbita – Orbit m
orbita okołoziemska – Erdumlaufbahn f
orbita Ziemi – Erdbahn f
pas asteroid – Asteroidengürtel m
pełnia księżyca – Vollmond m
pierścien (wok?ł planety) – Ring m
pierwszy człowiek w kosmosie – erste Mensch im Weltall m
plamy słoneczne – Sonnenflecken f
planeta – Planet m
planety – Planeten f
Pluton – Pluto m
podbijać kosmos – den Weltraum erobern
podróż kosmiczna – Weltraumreise f
podróż kosmiczna bezzałogowa – unbemannte Raumfahrt f
podróż kosmiczna załogowa – bemannte Raumfahrt f
podróż na Marsa – Reise zum Mars f
podróż w celu badań naukowych – Studienreise f
podróż w celu badań naukowych – Forschungsreise f
podróże kosmiczne – Reisen durch das All f
pojazd kosmiczny – Raumfahrzeug n
prędkość światła – Lichtgeschwindigkeit f
prom kosmiczny – Raumfähre f
promieniowanie – Radiation f
promieniowanie – Strahlung f
promieniowanie fal – Wellenstrahlung f
promieniowanie gamma – Gammastrahlung f
promieniowanie kosmiczne – kosmische Strahlung f
promieniowanie kosmiczne – kosmische Rauschen n
promieniowanie światła – Lichtausstrahlung f
promieniowanie ultrafioletowe – Ultraviolettstrahlung f
protogwiazda – Protostern m
przemierzać kosmos – den Kosmos durchqueren
przerwać lot kosmiczny – einen Raumflug abbrechen
przerwanie lotu – Abbruch des Fluges m
przestrzeń kosmiczna – All n
przychodzimy w pokoju – wir kommen in Frieden
przyciąganie grawitacyjne – Erdanziehung f
przyciąganie ziemnskie – Erdanziehung f
pulsar – Pulsar m
pył gwiezdny – interstellare Staub m
rakieta – Rakete f
rakieta hamująca – Bremsrakete f
rakieta startowa – Startrakete f
rakieta wieloczłonowa – Mehrstufenrakete f
rok świetlny – Lichtjahr n
satelita – Satellit m
satelita Ziemi – Erdsatellit m
satelitarny – Satelliten-
Saturn – Saturn m
siła ciążenia – Schwerkraft f
siła przyciągania – Anziehungskraft f
skafander kosmiczny – Raumanzug m
słońce – Sonne f
sonda kosmiczna – Weltraumsonde f
sonda kosmiczna – Raumsonde f
spadająca gwiazda – Sternschnuppe f
stacja kosmiczna – Raumstation f
stacja naziemna – Bodenstation f
start – Start m
statek kosmiczny – Raumschiff n
supernowa – Supernova f
system słoneczny – Sonnensystem n
szybowiec kosmiczny – Raumgleiter m
tablica astronomiczna – Sterntafel f
teleskop – Teleskop n
teleskop Hubble’a – Hubbles Teleskop n
teleskopowy – teleskopisch
teoria Wielkiego Wybuchu – Urknall-Theorie f
teoria Wielkiego Wybuchu – Urknalltheorie f
Ufo – UFO (wersalikami) n
układ słoneczny – Sonnensystem n
Uran – Uranus m
Wenus – Venus f
wiatr gwiezdny – Sternenwind m
wiatr słoneczny – Sonnenwind m
Wielki Wóz – Große Wagen m
wszechświat – Weltall n
wszechświat – All n
wszechświat – Universum n
wysłać człowieka na Księżyc – den Menschen zum Mond schicken
wystrzelić – schießen
wystrzelić (rakietę) – Rakete starten f
zaćmienie – Verfinsterung f
zaćmienie – Finsternis f
zaćmienie całkowite – totale Finsternis f
zaćmienie częściowe – partielle Finsternis f
zaćmienie księżyca – Mondfinsternis f
zaćmienie obrączkowe – ringförmige Finsternis f
zaćmienie słońca – Sonnenfinsternis f
zbiór gwiazd – Sternenhaufen m
zenit – Zenit m
Ziemia – Erde f

Wróć do spisu treści słownika tematycznego

Print Friendly, PDF & Email

Oceń ten wpis, dzięki!

Średnia ocena: 5.00 (93%) - 1 głos

Sprawdź też inne wpisy


Nauczyciel i tłumacz języka niemieckiego, od stycznia 2011 roku właściciel Szkoły Języków Obcych PAROLI, zapalony rowerzysta, fotograf-amator, bloger. Zwolennik wykorzystania nowych technologii w edukacji.

Komentarzy: 1

  1. Bardzo pomocna lista. Tylko przymiotniki nie są odmienione, np. weiße Zwerg, schwarze Loch czy rote Planet, zamiast weißer Zwerg, schwarzes Loch czy roter Planet. Są podane rodzajniki i można sobie odmienić, ale trochę to razi ;)

    Pozdrawiam

Napisz komentarz

CommentLuv badge