Odmiana przymiotnika z rodzajnikiem określonym – schemat końcówek
Nominativ – mianownik
Genitiv – dopełniacz
Dativ – celownik
Akkusativ – biernik
Maskulinum – rodzaj męski
Femininum – rodzaj żeński
Neutrum – rodzaj nijaki
Singular – liczba pojedyncza
Plural – liczba mnoga
Singular – l. pojedyncza | |||
Muskulinum | Femininum | Neutrum | |
Nominativ | der alte Mann | die schöne Frau | das kleine Kind |
Genitiv | des alten Mannes | der schönen Frau | des kleinen Kindes |
Dativ | dem alten Mann | der schönen Frau | dem kleinen Kind |
Akkusativ | den alten Mann | die schöne Frau | das kleine Kind |
Plural – l. mnoga | |||
Nominativ | die alten Männer | die schönen Frauen | die kleinen Kinder |
Genitiv | der alten Männer | der schönen Frauen | der kleinen Kinder |
Dativ | den alten Männern | den schönen Frauen | den kleinen Kindern |
Akkusativ | die alten Männer | die schönen Frauen | die kleinen Kinder |
Przykłady w zdaniach z tłumaczeniem:
Ich gehe ins Kino trotz des schlechten Wetters. – Idę do kina mimo złej pogody.
Wir sehen das schnelle Auto dort. – Widzimy tamten szybki samochód.
Er spielt mit dem großen Hund. – On bawi się z dużym psem.
Słowa kluczowe: odmiana przymiotnika z rodzajnikiem określonym, końcówki przymiotnika, przypadki w języku niemieckim, jakie są końcówki przymiotnika w niemieckim, liczba mnoga rzeczownika.
komentarzy 14
Znalazłem błąd w tłumaczeniu w drugim zdaniu przykładowym winno być „Widzimy tam szybki samochód”. (dort – tam)
Można się przyczepić, ale tłumaczenie czy interpretacja zależą od punktu widzenia…
Strasznie sie ubawilam,komentarzem , jakies to ciekawe zjawisko, wiedza niewielka ale kazdy „spieszy ” poprawiac gdy mysli ze znalazl blad. Sa 3 warunki dla ktorych sie tego nie robi,ale to nie wazne,oby zapal do nauki byl wiekszy niz do komentarzy!, a rzeczywiscie kontekst wynika ze zdania,nawet prostego! wiec pytam ,kto jeszcze widzi blad? ……….
Witam,
mam pytanie dlaczego w liczbie mnogiej w Akkusativie jest rodzajnik das a nie die (das kleinen Kinder).
serdecznie pozdrawiam,
K.W.
Mój błąd, zapewne wkradł się przy kopiowaniu z liczby pojedynczej. Już poprawiłem, dziękuję za uwagę, dobrze jest mieć uważnych czytelników :)
Panie Łukaszu, proszę oswiecić stałą czytelniczkę i uczennicę- dlaczego używa się rodzajników również przed imionami? Byłam zdziwiona,gdy usłyszałam „die Paulina” :/ pozdrawiam z Köln! :)
Dołączam się do pytania Pauliny. Zawód, narodowość oraz imię/nazwisko bez rodzajnika. Czy istnieją wyjątki????
Gdy moja szefowa komus opowiada co zrobilam, powiedzialam to zasze wstawia die Bozena hat ….. na poczatku tez to mnie dziwilo
@Paulina: W języku potocznym imiona, nazwiska są używane z rodzajnikiem określonym :)
A co z odmianą w wypadku rodzajnika zerowego? :)