👉 Niemiecki online 👈

Kurs z lektorem, zajęcia indywidualne

Język niemiecki Słownictwo niemieckie Słownik tematyczny

Góry – Gebirge – niemiecki słowniczek tematyczny

Google+ Pinterest LinkedIn Tumblr

Alpy – Alpen f
Andy – Anden f
Apeniny – Apenninen f
Beskidy – Beskiden f
ciupaga – Bergstock m
dolina – Tal n
dolne partie gór – unteren Gebirgspartien f
góra – Berg m
góral – Hochländer m
góral – Bergbewohner m
góralka – Hochländerin f
góralka – Bergbewohnerin f
górskie pogotowie ratunkowe – Bergrettungsdienst m
góry – Gebirge n
Góry Harcu, Harc – Harz m
górzysty – gebirgig
grota – Grotte f
grzbiet górski – Gebirgskamm m
hala – Alm f
Himalaje – Himalaja m
jaskinia – Höhle f
jechać kolejką linową – mit der Seilbahn fahren
jechać w góry – in die Berge fahren
jeździć na nartach – Ski laufen
jeździć na sankach – rodeln
Karkonosze – Karkonosze-Gebirge n
Karpaty – Karpaten f
kolejka górska – Bergbahn f
kolejka linowa – Seilbahn f
Kordyliery – Kordilleren f
kosodrzewina – Bergkiefer f
kotlina górska – Bergkessel m
kozica – Gemse f
krajobraz – Landschaft f
lawina – Lawine f
limba – Zirbelkiefer f
lis – Fuchs m
lodowiec – Gletscher m
lornetka – Fernglas n
łańcuch górski – Gebirgskette f
łańcuch górski – Bergkette f
mapa – Landkarte f
marznąć – frieren
mróz – Frost m
na górze – auf dem Berg
na szczycie – auf dem Gipfel
najwyższa góra Polski – höchste Berg Polens m
narciarka – Schiläuferin f
narciarstwo – Schilaufen n
narciarz – Schiläufer m
narty – Ski m
niedźwiedź – Bär m
obiecywać złote góry – goldene Berge versprechen
odpoczywać – rasten
okolica – Gegend f
pada śnieg – es schneit
pasterz – Schäfer m
pieczara – Höhle f
Pieniny – Pieninen-Gebirge n
Pireneje – Pyrenäen f
plecak – Rucksack m
płaskowyż – Hochebene f
pod górą – am Berg
podnóże gór – Fuß des Gebirges m
podziwiać krajobraz – Landschaft bewundern f
przełęcz – Gebirgspaß m
przewodnik górski – Bergführer m
ratownik górski – Bergretter m
Rudawy – Erzgebirge n
sanki – Schlitten m
schodzić na dół – hinuntersteigen
schronisko górskie – Berghütte f
skała – Fels m
stalaktyt – Tropfstein m
stok – Abhang m
stromy – steil
strumyk – Bach m
szarotka – Edelweiß n
szczyt – Gipfel m
szczyt – Gipfel m
szczyt góry – Bergspitze f
szlak – Weg m
Szwajcaria Saksońska – Sächsische Schweiz f
ścieżka – Pfad m
śnieg – Schnee m
świstak – Murmeltier n
taternik – Bergsteiger m
Tatry – Tatra f
Tatry Wysokie – Hohe Tatra f
taternik – Bergsteiger m
Tatry – Tatra m
Tatry Wysokie – Hohe Tatra f
trasa – Strecke f
turysta górski – Bergtourist m
urwisko – Bergabsturz m
wędrować – wandern
wędrówka – Wanderung f
widok – Ansicht f
wilk – Wolf m
wspinaczka – Kletterei f
wspinaczka – Bergsteigen n
wspinać się – steigen
wyciąg krzesełkowy – Sessellift m
wyciąg narciarski – Skilift m
wysokość góry – Höhe des Berges f
zabłądzić – sich verirren
zamieć śnieżna – Schneesturm m
źródło – Quelle f

Wróć do spisu treści słownika tematycznego

Print Friendly, PDF & Email

Oceń ten wpis, dzięki!

Średnia ocena: 2.25 (53%) - 4 głosy

Sprawdź też inne wpisy


Nauczyciel i tłumacz języka niemieckiego, od stycznia 2011 roku właściciel Szkoły Języków Obcych PAROLI, zapalony rowerzysta, fotograf-amator, bloger. Zwolennik wykorzystania nowych technologii w edukacji.

komentarze 2

  1. Jak odmienia się czasownik bergsteigen? Czytałem, że jest używany najczęściej w Perfekcie oraz jako bezokolicznik.. Czy on jest rozdzielnie złożony?

    pozdr

    • Odmiana przebiega jak w „steigen”, „berg-” jest przedrostkiem. Czasownik ten może występować jako nierozdzielny (rzadziej) lub rozdzielny (np. ich bin berggestiegen) i tak, występuje tylko jako bezokolicznik lub Partizip Perfekt.

Napisz komentarz