Język niemiecki Landeskunde - realioznawstwo Słownictwo niemieckie

Niemieckie zwroty na powitanie i pożegnanie

Google+ Pinterest LinkedIn Tumblr

Tag! Wszyscy znamy powszechnie używane i serwowane w podręcznikach do niemieckiego zwroty na powitanie:

  • Guten Tag!
  • Morgen!
  • Grüß Gott!

To samo jest ze zwrotami, które padają podczas pożegnania:

  • Tschüss!
  • Auf Wiedersehen!

Ale warto też wiedzieć, co możemy usłyszeć w różnych regionach Niemiec. W końcu nie samym Hochdeutsch człowiek żyje. Doskonale przedstawili to redaktorzy portali derweg.org oraz deutschland.de, o którym pisałem na blogu już w 2012 roku. Kliknij, aby zobaczyć grafikę w wyższej rozdzielczości.

Formy powitania po niemiecku
w różnych regionach Niemiec

Formy powitania po niemiecku

Formy pożegnania po niemiecku
w różnych regionach Niemiec

Formy pożegnania po niemiecku

Znacie jeszcze jakieś ciekawe zwroty niemieckie, których używamy na powitanie lub pożegnanie?

Print Friendly, PDF & Email

Oceń ten wpis, dzięki!

Średnia ocena: 3.79 (76%) - 24 głosy

Sprawdź też inne wpisy


Nauczyciel i tłumacz języka niemieckiego, od stycznia 2011 roku właściciel Szkoły Języków Obcych PAROLI, zapalony rowerzysta, fotograf-amator, bloger. Zwolennik wykorzystania nowych technologii w edukacji.

komentarzy 20

  1. Moin moin – jako dzień dobry, ale użyte dwa razy (pojedyncze też się zdarza).
    pozdrawiam – Maciek

    • Nie slyszalem jeszcze 2x. U mnie w pracy wszyscy co mowia moin, mowia 1x. A tak to jeszcze niektorzy mowia ‚Tach’, ale to NRW.

  2. Hmm.. mieszkam w Hesji od 5 lat i jeszcze się nie spotkałam z powitaniem „Guude” ;)
    Moin , moin albo Mahlzeit to często :)
    Pozdrawiam.

      • Ja spotkałem się z Mahlzeit jako czyms w rodzaju pozdrowienia w okolicach godziny 12ej w południe, w Górnej Frankonii, byłem kilka dni na szkoleniu w jednym z zakładów produkcyjnych firmy. I w czasie przerwy gdy wychodziliśmy na zewnątrz na papierosa, czy rozmawiać przez telefon. Przechodzący koło nas pracowniki pozdrawiali nas i siebie nawzajem Mahlzeit,

          • Karola (Germania)

            Ja w swojej karierze zawodowej miałam kontakt zarówno z Niemcami (z regionu Baden Würtemberg), jak i Austriakami (prosto z Wiednia, jak i spod Tyrolu).
            Pierwsza grupa (Niemcy) witali się głównie Servus, hallo. Natomiast Austriacy: na powitanie mówią Grüß Gott, koło godziny 12/13 Mahlzeit (określenie powitania jak i życzenie smacznego).
            Na początku, kiedy nie do końca „wyczuwałam” znaczenie- odpowiadałam danke. Zdziwienie na ich twarzach było bezcenne, to tak jak odpowiedzieć na dzień dobry – dziękuję ;-)

            Pozdrawiam! Gruss!

        • Dokładnie z taką samą sytuacją spotkałam się pracując w Austriackim Tyrolu. Wchodzisz w południe na stołówkę pracowniczą – mówisz Mahlzeit. Ponadto moja 87-letnia babcia (w czasie wojny chodziła do niemieckiej szkoły i do dziś mówi bardzo dobrze po niemiecku) wchodząc do domu w okolicach południa pozdrawia domowników właśnie słowem Mahlzeit.

          • grwegze

            Dokladnie. Np. widzisz znajomego w czasie lanczu mowisz mahlzeit, nawet jak nic nie je, lub wrocil z jedzenia… to nawet nie jest ‚smacznego’, ale to jest takie czesc uzwane w okresie obiadu.

  3. Tak Mahlzeit w rejonie Baden Württemberg oraz Bayern rownierz w czasie obiadowej;)

  4. Potwierdzam na Bawarii byłem w zakładzie produkcyjnym i występuje Mahlzeit tak samo Saksonia :)

  5. hast du noch vergessen,
    Na pozegnianie NRW
    Nodda
    Ciau,

    a na dzien dobry

    Tagchen,
    hallöchen

    • Tagchen i hallöchen to uzwaja kobiety. Nie zwauwazylem jeszcze by jakis facet tak powiedzial/napisal.

  6. mieszkam w dolnej saksonii .Moin cały dzień i noc na przywitanie oraz ciao na pożegnanie oraz bardziej oficjalne Hallo

  7. Mieszkam w Hamburgu i tutaj rowniez Mahlzeit funkcjonuje jako powitanie od godz. 12 :)

  8. Pracuję w północnych landach Niemiec i tu mówi się z rana Moin, Moin. Ale słyszałem również Moisze w okolicach Rostoku i Mosze w okolicach Anklam. Mahlzeit funkcjonuje tu jako coś w rodzaju smacznego.

  9. Mieszkam w Dolnej Austrii i tutaj na pożegnanie jeszcze używają wyrażenia „Tchüss pa pa” :) ponadto wszędzie, poza urzędami, witają się zwrotem „Hallo”.

  10. jak kto w urzędach nie mówią „Hallo”? :D
    Frankfurt. Nie wiem jak się pisze odpowiednik Guten Morgen, brzmi trochę jak polskie „morze”. Całe Guten Morgen też można usłyszeć, od rana, razem z „Hallo”, po południu samo „Hallo”. Na pożegnanie Tschuss/Ciao. W urzędach też nie słyszałam nigdy auf Widersehen, za to przez telefon czasami „auf Widerhoren” (może z innego landu ktoś dzwonił ;) ).

Napisz komentarz

CommentLuv badge