Kategoria

Słownik tematyczny

Kategoria

Wbrew pozorom niniejszy wpis nie jest skierowany wyłącznie do księgowych. Okaże się pomocny dla każdego, kto stał się odbiorcą usługi bądź towaru kontrahenta z kraju niemieckojęzycznego. Pierwsze pojęcie, jakie nasuwa się na myśl z zakresu księgowości to niewątpliwie faktura (die Rechnung).  Możemy także otrzymać fakturę proforma (die Proformarechnung, która nie jest wiążąca i można ją porównać z ofertą handlową (das Handelsangebot). Często, jeszcze przed wystawieniem faktury

Dobrych kilka lat temu obszerne zestawienie słownictwa z działu Czas wolny – Freizeit już pojawiło się na blogu jako element słownika tematycznego. Dzisiaj postanowiłem temat lekko odświeżyć i spisać słówka z tłumaczeniem, które spontanicznie przychodzą mi do głowy. Tym razem skupiłem się jednak na nazwach konkretnych czynności. Oto wyniki moich przemyśleń… brać prysznic – duschen/eine Dusche nehmen czatować, pisać z kimś na czacie – chatten czytać – lesen czytać czasopisma – Zeitschriften lesen czytać książki – Bücher lesen drzemać, brać drzemkę – dösen gotować – kochen gotować obiad – Mittagessen…

Zwroty grzecznościowe (Höflichkeitsformeln) są w języku niemieckim (i oczywiście nie tylko) niezwykle ważne, gdyż ich używanie poprawia odbiór naszych komunikatów, rozmowa przebiega w miłej atmosferze, a odbiorca czuje się w pewien sposób respektowany. Poniżej zebrałem listę ważniejszych zwrotów, których możemy użyć w różnych sytuacjach: na powitanie i pożegnanie,  grzeczne odpowiedzi, podziękowania czy różnego rodzaju życzenia. Formy powitania i pożegnania Dzień dobry! (rano) – Guten Morgen! Dzień dobry! (w ciągu dnia) – Guten Tag! Dobry wieczór! – Guten Abend! Do widzenia! – Auf Wiedersehen! Dobranoc! – Gute Nacht! Cześć! (powitanie nieformalne)…

Słodycze baton – Riegel m biała czekolada – weiße Schokolade f cukierek – / der Bonbon n cukierek/słodycz – Süßigkeit f czekolada – Schokolade f czekolada mleczna – Milchschokolade f czekolada z orzemi – Nussschokolade f czekoladka – Praline f drażetka – Dragee n guma do żucia – Kaugummi m lizak – Lutscher m marcepan – Marzipan n miśki (żeliki) – Gummibärchen f słodycze – Süßwaren f tabliczka czekolady – Tafel Schokolade f Smaki bez smaku – ohne Geschmack bez smaku – fade dziwny – merkwürdig gorzki – bitter kwaśny…

blizna – Narbe f cera – Gesichtsfarbe f cera mieszana – Mischhaut f cera normalna – normale Haut f cera sucha – trockene Haut f cera tłusta – fettige Haut f cera wrażliwa – sensible Haut f cera wrażliwa – empfindliche Haut f dbanie o skórę – Hautpflege f gęsia skórka – Gänsehaut f nierówność skóry – Hautunebenheit f piegi – Sommersprossen f piegi – Sommersprossen piegowaty – sommersprossig pieprzyk – Muttermal n pokryta pryszczami – pickelig powierzchnia skóry – Hautoberfläche f problemy ze skórą – Hautprobleme pryszcz – Pickel…

Kryptowaluty (np. Bitcoin, Ethereum, Litecoin, Monero, DASH) istnieją od wielu lat (Bitcoin od ok. 10), ale tak naprawdę dopiero od kilku miesięcy interesuje się nimi szersze gron osób. Wszystko za sprawą bardzo wysokiej ceny najpopularniejszej kryptowaluty, Bitcoin, która w grudniu 2017 roku wynosiła ok. 20000 USD. To wtedy kryptowaluty pojawiły się w mediach, mówiono o nich w telewizji, pisano w gazetach, a internet aż dudnił. Ludzie chcieli wiedzieć, jak kupić Bitcoin, gdzie kupić kryptowaluty. Dzisiaj zapał trochę przygasł, ale kryptowaluty nadal są widoczne, rozwijają się, znajdują coraz to nowsze zastosowania,…

Z realizacją słownika wideo z wymową publikowanego na moim kanale YouTube poszedłem o krok dalej i poprosiłem o pomoc rodowitego Niemca. Jest to jeden z lektorów Szkoły Paroli, Michael J. Grass. On zajął się nagraniem wymowy oraz podkładem audio, ja natomiast skupiłem się na montażu całego projektu. Przygotowaliśmy słówka z działu Körperteile – części ciała. Mam nadzieję, że ta forma przypadnie Wam do gustu. Jeżeli chcecie być na bieżąco z tymi filmikami, subskrybujcie mnie na YT i śledźcie bloga, bo na pewno będzie tego więcej. Tymczasem zapraszam do obejrzenia poniższego…

Dawno nie produkowałem nic w tej formie, więc tym bardziej cieszę się, że udało mi się naleźć chwilę, aby zaprezentować kilka słówek z działu „Obst – owoce”. Na materiale wideo nie znajdziecie żadnego słówka po polsku. Obrazki będą podpisane słówkami po niemiecku, a na nagraniu dwukrotnie usłyszycie dane słówko. Także po niemiecku. Słownik wideo z wymową po niemiecku – das Obst https://www.youtube.com/watch?v=6TLkFRDMEWc  Na filmiku widzieliśmy następujące słówka: der Apfel – jabłko die Banane – banan die Birne – gruszka die Erdbeere – truskawka die Grapefruit – grejpfrut die Kirsche -…