Richtige Auswahl von Medien zu Unterrichtszwecken ermöglicht, dass sie gewisse Unterrichtsfunktionen erfüllen und dadurch auch den ganzen Lernprozess steuern und unterstützen. Das Lernen wird beispielsweise durch den Einsatz von elektronischen Medien intensiviert und seine Interaktivität wird dann gesteigert. Wenn die Lernumgebung multimedial ist, ermöglicht das den Lernenden offenes und kreatives Weiterlernen, sie werden dazu angeregt und motiviert (vgl. Roche 2008:246). Neben der Motivationssteigerung unterstützen die Medien auch pädagogische Maßnahmen (Beisbart 1997:221): sie sind unabdingbare Voraussetzungen für Differenzierung wie auch Individualisierung des Unterrichts, wenn sie verwendet werden, werden die Schüler zu…
Wielkimi krokami zbliża się kolejna edycja EduCamp. Jak już wspominałem, spotkanie odbędzie się 16. czerwca 2011 roku w Łodzi. Oj dzieje się, dzieje i będzie działo jeszcze więcej, do udziału zachęca Piotr Peszko (organizator i pomysłodawca) mówiąc: „przez ostatnie kilka miesięcy szukałem edukacyjnych perełek i zaprezentują się w Łodzi prawdziwe okazy”. Poza tym motywacją do udziału (przynajmniej dla osób „z branży”) powinien być temat: „Nowoczesne i skuteczne nauczanie języków obcych”. Zauważacie zapewne jak rozwija się wykorzystanie mediów w edukacji, jak kolejne szkoły wprowadzają komputery czy tablety do klas, jak uczniowie z tymi dodatkami pracują. Tutaj liczy się umiejętność wykorzystania tych narzędzi, to właśnie zostanie wyjaśnione na EduCamp, między innymi oczywiście. Dodatkową zachętą powinna być bogata lista prelegentów:
EduCamp to spotkanie trzech światów – świata Biznesu, Nauki i Edukacji. Tu idee, problemy, budżety, marzenia i doświadczenie mają szansę ułożyć się w algorytm przyszłości i połączyć w działanie największe siły napędowe jutra…
Zbliża się kolejne, trzecie już spotkanie EduCamp. Dwa wcześniejsze odbyły się w Krakowie (29.09.2010) i Warszawie (24.03.2011). Warszawski EduCamp przyciągnął znacznie większą ilość zainteresowanych. Poruszano na nim m.in. następujące zagadnienia:
- Mobilna przyszłość Polaków
- Czy zdalne nauczanie wymaga komputera?
- Multimedia w Edukacji Krok po Kroku
- Wolne Lektury – ewolucja czytania
W tym roku EduCamp odbędzie się 16 czerwca w Łodzi, w klubie Layali przy ul. Piotrkowskiej 79. Start: godz. 18:00. Wezmą w nim udział eksperci z dziedzin związanych bezpośrednio lub pośrednio ze szkoleniami, oświatą, branżą Human Resources, nowymi mediami i Internetem. Uczestnicy będą dyskutować o rozwiązaniach i pomysłach na szeroko rozumianą edukację, o możliwościach współpracy branży Internetowej ze szkoleniową, o technologiach, start-upach, filozofii e-learningu i nowych trendach z nią związanych. Główny nacisk położony będzie jednak na nauczanie języków obcych. Wszyscy pamiętają o zasadach spotkania: profesjonalne, nieformalne i otwarte.
Dzisiaj poruszymy temat, który każdemu internaucie jest przynajmniej po części bliski. Skróty, znaczki, emotikony – to tym się dzisiaj zajmiemy, ale w odniesieniu do języka niemieckiego. Język i komunikacja w kontekście nowych mediów przeszły ogromną przemianę, idącą przede wszystkim w kierunku skrócenia długości przekazu z jednoczesnym zachowaniem jego treści. Wszyscy dobrze znamy popularne w każdym języku skróty typu chociażby ?SMS?. Należą one jednak do języka standardowego (die Standardsprache) i ich użycie nie powoduje zakłócenia komunikacji bez względu na odbiorcę komunikatu. Mówię tutaj o komunikacji werbalnej zarówno w formie ustnej, jak i pisemnej. Komunikacja niewerbalna nie posiada tego rodzaju skrótów, tutaj pewnym odpowiednikiem mogą być np. niektóre uniwersalne gesty, które w szybki i jasny sposób przekazują komunikat odbiorcy.
Wróćmy jednak do komunikacji werbalnej oraz do wspomnianych na początku skrótów internetowych. Komunikowanie się w Web 2.0, na czatach internetowych, w mailach, a także offline, w SMS-ach, wyróżnia częste zepchnięcie języka standardowego na dalszy plan. Tutaj liczy się przede wszystkim oszczędność miejsca, szybkość przekazu i jak najmniejsza ilość stuknięć w klawiaturę. Komunikacja rzadko kiedy przebiega z użyciem pełnych zdań, często interpunkcja oraz poprawna pisownia wielką literą są mało ważne. Jeżeli już musimy zwrócić uwagę na poprawność naszej wypowiedzi, sięgamy do słownika, korzystamy z narzędzi sprawdzania pisowni w edytorach tekstu lub przeglądarkach internetowych lub po prostu szukamy danego słowa (lub danych słów) w Google, sugerując się przy wyborze poprawnej wersji przykładowo ilością wyników, czy też kontekstem, w jakim te słowa występują. Język czatów internetowych (die Chatsprache) oraz wiadomości SMS (die SMS-Sprache) raczej z takich ?udogodnień? nie korzysta.