Wymień 5 tytułów kolęd (po niemiecku), w których pojawia się
Sprawdź też inne wpisy

Łukasz Tyczkowski
Nauczyciel i tłumacz języka niemieckiego, od stycznia 2011 roku właściciel Szkoły Języków Obcych PAROLI, zapalony rowerzysta, fotograf-amator, bloger. Zwolennik wykorzystania nowych technologii w edukacji.
komentarzy 16
Weihnachtsplätzchen Für Mein Kätzchen, Fröhliche Weihnachtszeit,?Fröhliche Weihnacht überall!? Der Weiße WeihnachtsmannIn ,Der Weihnachtsbäckerei
In Der Weihnachtsbäckerei,Weihnachtsplätzchen Für Mein Kätzchen, Fröhliche Weihnachtszeit,?Fröhliche Weihnacht überall!? Der Weiße Weihnachtsmann
– 'Weihnacht, wie bist du schön!’
– 'Morgen kommt der Weihnachtsmann’
– 'Fröhliche Weihnacht überall!’
– 'Bald nun ist Weihnachtszeit’
– 'So viel Heimlichkeit in der Weihnachtszeit’
1)Heintje ? Kling, Glöckchen, Klingeling ? Weihnachten Mit Heintje
2)Weihnachtsgruß
3)Fröhliche Weihnacht überall!
4)Der Weiße Weihnachtsmann
5)Weihnacht, wie bist du schön
no to poprawione :)
PS. w pytaniu konkursowym powinno być:
Wymień 5 tytułów kolęd (po niemiecku), w których TYTULE pojawia się
słówko ?Weihnacht?, ?Weihnachten? lub też połączenie ?Weihnachts-?. czy coś takiego ;]
bo „w których” można zrozumieć dwuznacznie, bo tytuły i tak i tak powinno się dodać, ale to już mój błąd ;))
„Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen”
„”Fröhliche Weihnacht überall!””
„Brich an, du helles Weihnachtslicht!”
„Weihnacht, wie bist du schön!”
„Morgen kommt der Weihnachtsmann”
Der Weiße Weihnachtsmann,In Der Weihnachtsbäckerei,Weihnachtsplätzchen Für Mein Kätzchen,Morgen Kommt Der Weihnachtsmann,Herrliche, Fröhliche Weihnachtszeit,?Fröhliche Weihnacht überall!? Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen Bald nun ist Weihnachtszeit,
Już wystarczy :)
1. Am Weihnachtsbaum, die Lichter brennen
2. Fröhliche Weihnacht überall!
3. Morgen kommt der Weihnachtsmann
4. Bald nun ist Weihnachtszeit
5. So viel Heimlichkeit in der Weihnachtszeit
?Fröhliche Weihnacht überall!? Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen,Morgen kommt der Weihnachtsmann, Bald nun ist Weihnachtszeit,Guten Abend, schön Abend, es weihnachtet schon.
Radzę jeszcze raz przeczytać zadanie konkursowe :) ?Weihnacht?, ?Weihnachten? lub też połączenie ?Weihnachts-? ma pojawić się w tytule kolędy, nie w jej treści.
Witam, pytanie konkursowe nie precyzuje, że chodzi o TYTUŁY kolęd. W zdaniu „wymień 5 tytułów kolęd, w których…” fraza „w których” odnosi się do KOLĘD, a nie do TYTUŁÓW.
Gdyby pytanie zostało sformułowane: „Wymień 5 kolęd, w tytułach których pojawia się…”, z pewnością zostałoby zrozumiane poprawnie.
OK, masz rację, ale konkurs już dawno się skończył, a to pytanie o niczym nie decydowało, gdyż w ilościach odpowiedzi były spore rozbieżności. Mimo wszystko dziękuję za celną uwagę :)
noch O Tannenbaum
1.O du fröhliche, o du selige,
2.”Fröhliche Weihnacht überall!”
3Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen
4 Guten Abend, schön Abend, es weihnachtet schon
5 Süßer die Glocken nie klingen
Morgen kommt der Weihnachtsmann
Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen
Bald nun ist Weihnachtszeit
Fröhliche Weihnacht überall
Guten Abend, schön Abend, es weihnachtet schon
1)Heintje – Kling, Glöckchen, Klingeling – Weihnachten Mit Heintje
2)Morgen, Kinder, wird’s was geben
3)Süßer die Glocken nie klingen
4)Weihnachtsgruß
5)O du fröhliche, o du selige