Poniżej zamieszczam obszerną, alfabetyczną listę niemieckich czasowników mocnych i nieregularnych. Można ją przeglądać online lub ściągnąć na dysk w formacie pdf, wklejony plik znajdziecie też na dole strony. Tzw. trzecia forma czasownika (Partizip Perfekt/Partizip II) potrzebna jest m.in. przy tworzeniu czasu przeszłego Perfekt oraz w stronie biernej (Passiv). Jest to bardzo ważny element języka niemieckiego i należy mu poświęcić szczególną uwagę.
Tabela podzielona jest na następujące kolumny:
- Infinitiv – bezokolicznik, forma podstawowa czasownika,
- 3. Person Präsens – 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego,
- 1./3. Person Präteritum – 1. i 3. osoba liczby pojedynczej czasu przeszłego prostego (Präteritum/Imperfekt),
- 3. Person Partizip Perfekt – 3. osoba czasu przeszłego złożonego (Perfekt, Partizip II).
W ostatnim przypadku forma imiesłowu jest taka sama dla wszystkich osób gramatycznych, jedynie czasownik posiłkowy został odmieniony do 3. osoby liczby pojedynczej.
Infinitiv | 3. Person Präsens | 1./3. Person Imperfekt | 3. Person Perfekt |
| backen – piec | bäckt (backt) | backte (buk) | hat gebacken |
| befehlen – rozkazywać | befiehlt | befahl | hat befohlen |
| beginnen – zaczynać | beginnt | begann | hat begonnen |
| beißen – gryźć | beißt | biss | hat gebissen |
| bergen – kryć w sobie | birgt | barg | hat geborgen |
| bersten – pękać | birst | barst | ist geborsten |
| betrügen – oszukiwać | betrügt | betrog | hat betrogen |
| bewegen – nakłaniać | bewegt | bewog | hat bewogen |
| biegen – giąć | biegt | bog | hat gebogen |
| bieten – oferować | bietet | bot | hat geboten |
| binden – wiązać | bindet | band | hat gebunden |
| bitten – prosić | bittet | bat | hat gebeten |
| blasen – dmuchać | bläst | blies | hat geblasen |
| bleiben – pozostawać | bleibt | blieb | ist geblieben |
| braten – smażyć, piec | brät (bratet) | briet | hat gebraten |
| brechen – łamać | bricht | brach | ist / hat gebrochen |
| brennen – płonąć | brennt | brannte | hat gebrannt |
| bringen – przynosić | bringt | brachte | hat gebracht |
| denken – myśleć | denkt | dachte | hat gedacht |
| dingen – wynajmować | dingt | dang | hat gedungen |
| dreschen – młócić, tłuc | drischt | drosch | hat gedroschen |
| dringen – przedostawać się, żądać | dringt | drang | ist / hat gedrungen |
| dürfen – móc, mieć pozwolenie | darf | durfte | hat gedurft |
| empfehlen – polecać | empfiehlt | empfahl | hat empfohlen |
| erlöschen – wygasać | erlischt | erlosch | ist erloschen |
| erschrecken – wystraszyć się | erschrickt | erschrak | ist erschrocken |
| erwägen – rozważać | erwägt | erwog | hat erwogen |
| essen – jeść | isst | aß | hat gegessen |
| fahren – jechać, zawozić | fährt | fuhr | ist / hat gefahren |
| fallen – upadać | fällt | fiel | ist gefallen |
| fangen – łapać | fängt | fing | hat gefangen |
| fechten – walczyć | ficht | focht | hat gefochten |
| finden – znajdować | findet | fand | hat gefunden |
| flechten – pleść | flicht | flocht | hat geflochten |
| fliegen – latać | fliegt | flog | ist / hat geflogen |
| fliehen – uciekać | flieht | floh | ist geflohen |
| fließen – płynąć | fließt | floss | ist geflossen |
| fressen – żreć | frisst | fraß | hat gefressen |
| frieren – marznąć | friert | fror | hat gefroren |
| gären – fermentować | gärt | gor | ist gegoren |
| gebären – rodzić | gebiert (gebärt) | gebar | hat geboren |
| geben – dawać | gibt | gab | hat gegeben |
| gedeihen – rozwijać się | gedeiht | gedieh | ist gediehen |
| gehen – iść | geht | ging | ist gegangen |
| gelingen – udawać się | gelingt | gelang | ist gelungen |
| gelten – obowiązywać | gilt | galt | hat gegolten |
| genesen – zdrowieć | genest | genas | ist genesen |
| genießen – rozkoszywać się | genießt | genoss | hat genossen |
| geschehen – wydarzać się | geschieht | geschah | ist geschehen |
| gewinnen – wygrywać | gewinnt | gewann | hat gewonnen |
| gießen – podlewać | gießt | goss | hat gegossen |
| gleichen – być podobnym | gleicht | glich | hat geglichen |
| gleiten – szybować | gleitet | glitt | ist geglitten |
| glimmen – tlić się | glimmt | glomm | hat geglommen |
| graben – kopać | gräbt | grub | hat gegraben |
| greifen – chwytać | greift | griff | hat gegriffen |
| haben – mieć | hat | hatte | hat gehabt |
| halten – trzymać | hält | hielt | hat gehalten |
| hängen – wisieć | hängt | hing | hat gehangen |
| hauen – bić, lać | haut | hieb (haute) | hat gehauen |
| heben – podnosić | hebt | hob | hat gehoben |
| heißen – nazywać się | heißt | hieß | hat geheißen |
| helfen – pomagać | hilft | half | hat geholfen |
| kennen – znać | kennt | kannte | hat gekannt |
| klimmen – wspinać się | klimmt | klomm | ist geklommen |
| klingen – brzmieć, dzwonić | klingt | klang | hat geklungen |
| kneifen – szczypać | kneift | kniff | hat gekniffen |
| kommen – przychodzić | kommt | kam | ist gekommen |
| können – móc, umieć | kann | konnte | hat gekonnt |
| kriechen – pełzać | kriecht | kroch | ist gekrochen |
| laden – ładować | lädt | lud | hat geladen |
| lassen – kazać, zostawiać | lässt | ließ | hat gelassen |
| laufen – biec | läuft | lief | ist gelaufen |
| leiden – cierpieć | leidet | litt | hat gelitten |
| leihen – pożyczać | leiht | lieh | hat geliehen |
| lesen – czytać | liest | las | hat gelesen |
| liegen – leżeć | liegt | lag | hat gelegen |
| lügen – kłamać | lügt | log | hat gelogen |
| mahlen – mleć | mahlt | mahlte | hat gemahlen |
| meiden – unikać | meidet | mied | hat gemieden |
| melken – doić | melkt | molk (melkte) | hat gemolken |
| messen – mierzyć | misst | maß | hat gemessen |
| mögen – lubić | mag | mochte | hat gemocht |
| müssen – musieć | muss | musste | hat gemusst |
| nehmen – brać | nimmt | nahm | hat genommen |
| nennen – nazywać | nennt | nannte | hat genannt |
| pfeifen – gwizdać | pfeift | pfiff | hat gepfiffen |
| preisen – chwalić | preist | pries | hat gepriesen |
| quellen – tryskać | quillt | quoll | ist gequollen |
| raten – radzić | rät | riet | hat geraten |
| reiben – trzeć | reibt | rieb | hat gerieben |
| reißen – rozrywać | reißt | riss | hat / ist gerissen |
| reiten – jeździć konno | reitet | ritt | ist / hat geritten |
| rennen – pędzić | rennt | rannte | ist gerannt |
| riechen – pachnieć | riecht | roch | hat gerochen |
| ringen – walczyć | ringt | rang | hat gerungen |
| rinnen – ciec | rinnt | rann | ist geronnen |
| rufen – wołać | ruft | rief | hat gerufen |
| salzen – solić | salzt | salzte | hat gesalzen |
| saufen – chlać | säuft | soff | hat gesoffen |
| saugen – ssać | saugt | sog (saugte) | hat gesogen (gesaugt) |
| schaffen – tworzyć | schafft | schuf | hat geschaffen |
| scheiden – rozwodzić | scheidet | schied | hat / ist geschieden |
| scheinen – świecić | scheint | schien | hat geschienen |
| scheißen – srać (wulg.) | scheißt | schiss | hat geschissen |
| schelten – zwymyślać | schilt | schalt | hat gescholten |
| scheren – kosić, przycinać | schert | schor | hat geschoren |
| schieben – przesuwać | schiebt | schob | hat geschoben |
| schießen – strzelać | schießt | schoss | hat geschossen |
| schlafen – spać | schläft | schlief | hat geschlafen |
| schlagen – bić | schlägt | schlug | hat geschlagen |
| schleichen – skradać się | schleicht | schlich | ist geschlichen |
| schleifen – ciągnąć, trzeć | schleift | schliff | hat geschliffen |
| schließen – zamykać | schließt | schloss | hat geschlossen |
| schlingen – połykać | schlingt | schlang | hat geschlungen |
| schmeißen – wywalać, rzucać | schmeißt | schmiss | hat geschmissen |
| schmelzen – topić, topnieć | schmilzt | schmolz | hat / ist geschmolzen |
| schneiden – kroić, ciąć | schneidet | schnitt | hat geschnitten |
| schreiben – pisać | schreibt | schrieb | hat geschrieben |
| schreien – krzyczeć | schreit | schrie | hat geschrie(e)n |
| schreiten – kroczyć | schreitet | schritt | ist geschritten |
| schweigen – milczeć | schweigt | schwieg | hat geschwiegen |
| schwellen – puchnąć | schwillt | schwoll | ist geschwollen |
| schwimmen – pływać | schwimmt | schwamm | ist / hat geschwommen |
| schwingen – wymachiwać, drżeć | schwingt | schwang | ist / hat geschwungen |
| schwören – przysięgać | schwört | schwor | hat geschworen |
| sehen – widzieć | sieht | sah | hat gesehen |
| sein – być | ist | war | ist gewesen |
| senden – wysyłać | sendet | sandte (sendete) | hat gesandt (gesendet) |
| singen – śpiewać | singt | sang | hat gesungen |
| sinken – tonąć | sinkt | sank | ist gesunken |
| sinnen – rozmyślać | sinnt | sann | hat gesonnen |
| sitzen – siedzieć | sitzt | saß | hat gesessen |
| sollen – mieć powinność | soll | sollte | hat gesollt |
| spalten – dzielić, rozłupywać | spaltet | spaltete | hat gespalten |
| speien – zionąć, buchać | speit | spie | hat gespie(e)n |
| spinnen – prząść, pleść | spinnt | spann | hat gesponnen |
| sprechen – mówić, rozmawiać | spricht | sprach | hat gesprochen |
| sprießen – kiełkować | sprießt | spross | ist gesprossen |
| springen – skakać | springt | sprang | ist gesprungen |
| stechen – kłuć | sticht | stach | hat gestochen |
| stehen – stać | steht | stand | hat gestanden |
| stehlen – kraść | stiehlt | stahl | hat gestohlen |
| steigen – wchodzić, wspinać się | steigt | stieg | ist gestiegen |
| sterben – umierać | stirbt | starb | ist gestorben |
| stieben – rozpryskiwać się | stiebt | stob | ist gestoben |
| stinken – śmierdzieć | stinkt | stank | hat gestunken |
| stoßen – pchnąć, uderzyć | stößt | stieß | hat / ist gestoßen |
| streichen – malować | streicht | strich | hat gestrichen |
| streiten – kłócić się | streitet | stritt | hat gestritten |
| tragen – nosić | trägt | trug | hat getragen |
| treffen – spotykać | trifft | traf | hat getroffen |
| treiben – gnać, prowadzić, uprawiać | treibt | trieb | hat / ist getrieben |
| treten – podejść, nadepnąć | tritt | trat | ist / hat getreten |
| trinken – pić | trinkt | trank | hat getrunken |
| tun – robić, czynić | tut | tat | hat getan |
| verbleichen – blaknąć | verbleicht | verblich | ist verblichen |
| verderben – psuć, gnić | verdirbt | verdarb | hat / ist verdorben |
| verdrießen – zagniewać | verdrießt | verdross | hat verdrossen |
| vergessen – zapominać | vergisst | vergaß | hat vergessen |
| verlieren – gubić, tracić | verliert | verlor | hat verloren |
| verschwinden – znikać | verschwindet | verschwand | ist verschwunden |
| verzeihen – wybaczać | verzeiht | verzieh | hat verziehen |
| wachsen – rosnąć | wächst | wuchs | ist gewachsen |
| waschen – myć, prać | wäscht | wusch | hat gewaschen |
| weichen – ustępować | weicht | wich | ist gewichen |
| weisen – wskazywać | weist | wies | hat gewiesen |
| wenden – odwracać | wendet | wandte (wendete) | hat gewandt (gewendet) |
| werben – werbować, reklamować | wirbt | warb | hat geworben |
| werden – stać się, zostać | wird | wurde | ist geworden |
| werfen – rzucać | wirft | warf | hat geworfen |
| wiegen – ważyć | wiegt | wog | hat gewogen |
| winden – wić, wplatać | windet | wand | hat gewunden |
| wissen – wiedzieć | weiß | wusste | hat gewusst |
| wollen – chcieć | will | wollte | hat gewollt |
| wringen – wyżymać | wringt | wrang | hat gewrungen |
| ziehen – ciągnąć | zieht | zog | hat / ist gezogen |
| zwingen – zmuszać | zwingt | zwang | hat gezwungen |
—
Powiązane wpisy:
Czas przeszły Perfekt z czasownikami posiłkowymi haben i sein
Czas przeszły Perfekt w języku niemieckim
Powyższą listę czasowników udostępniam także w formacie pdf.
Odsłon: 1 520 867
komentarze 163
Dlaczego podkreśla Pan odmianę przez osoby (nazwie kolumny)? Pytam, bo odmiana czasownika przez osoby ma taką samą formę.
Jeżeli dobrze rozumiem pytanie, to tak: Podane w kolumnach formy obowiązują w osobach, które wymieniam w nazwie kolumny. W pozostałych osobach formy są przecież inne.
Weźmy np. „bieten” w Imperfekt:
ich bot
du botst
er/sie/es bot
wir boten
ihr botet
sie/Sie boten
Jest: genießen – rozkoszywać się
Powinno być: genießen – rozkoszOwać się
P.S. Dzięki za tę listę!
brakuje czasowników gefallen i verstehen…
Brakuje wielu czasowników z przedrostkami nierozdzielnymi. Uważni uczący się powinni zwrócić swą uwagę w kierunku czasowników „fallen” i „stehen”.
Hey, mam pytanie. Z reguly uzywa sie Perfektu gdy mowi sie o czasie przeszlym. A jak to jest z czasownikami modalnymi w czasie przeslym ?
Pozdrawiam.
Modalnych lepiej używać w Imperfekcie: ich wollte/musste/konnte etc.
Oczywiście istnieje forma czasu Perfekt od modalnych, np.: Ich habe gestern zur Arbeit fahren müssen. O wiele lepiej brzmi jednak zdanie: Ich musste gestern zur Arbeit fahren. Prawda? :)
Zdecydowanie i tez jej wlasnie uzywam. Dziekuje za rozwianie moich watpliwosci :) .
A jakie jeszcze czasowniki maja wyjatki – czyli uzywanie formy imperfekt od perfekt ? :)
Mam pytanie,na lekcji nauczyciel dawal nam tabele czasownikow mocnych ale w wiekszosci nic nie pisze w 2 kolumine (präsens) . Wydaje mi sie ,ze to dlatego bo to odmina czasownika dla osoby ihr np. Ihr dingt .
Dobrze myśle?
Ta kolumna nie zawsze jest podawana. To jest 3. osoba l. poj, czyli: er, sie, es.
Ihr, o którym piszesz, to natomiast 2. osoba l. mn.
Dzieki bardzo pomocne :)
HMMMMMMMMMM……. . Ciekawe;)
Cieszę się że trafiłem na ten blog.Jestem pełen podziwu i szacunku dla Pana za tą pracę która Pan wykonał dla innych ludzi chcących nauczyć się języka niemieckiego. Blog jest naprawdę bogatym źródłem informacji i wiedzy.Goraco polecam i pozdrawiam :-)
Dziękuję za miłe słowa i życzę udanego korzystania z zasobów bloga.
nareszcie ktos cos wie o jezyku niemieckim…ozenisz sie ze mna ?
Za późno, żonę już mam ;)
Czy czasowniki mocne i regularne to to samo?
Nie. Czasowniki regularne odmieniają się wg określonych reguł, natomiast czasowniki mocne i nieregularne to te z tabelki, ich odmiana nie jest łatwa do sklasyfikowania, więc z reguły uczymy się ich na pamięć.
Panie Łukaszu lepiej nie można było tego zrobić:)) Tabela z rekcją czasowników jest boska:))) Pozdrawiam
:)
Ja mam Pytanie jeszcze bardzo dobrze nie rozumiem gramatyki ale mam mnóstwo pytań jedno z nich to do czego potrzebna 3 os. lp. ona jest do prateritum czy do czego ona się tam ma ? a jeśli się ma do prateritum to czy cechą charakterystyczną tych czasowników w czasie teraźniejszym jest ta 3 os. lp. ? :) Świetna stronka!
Dzień dobry,
Mam pytanie odnośnie właśnie tych czasowników.
Niektóre z nich mają dwie odmiany np glimmen—>glimmt–>glomm/glimmte–>geglommen/geglimmt . I właśnie tutaj mam pytanie : Kiedy używamy np glomm a kiedy glimmte ? kiedy ogólnie stosujemy tę drugą formę odmiany????
Pozdrawiam i liczę na jakieś wyjaśnienie :(
Teraz muszę się uczyć do dużego testu, korzystam z tej strony, i mi bardzo ona pomaga, Dziękuję!
Proszę :)
Czegoś takiego szukałam, bardzo dziękuję!
Gern geschehen!
fajna tebelka ale nie wiem jak roznica jestm pomiedzy czasami przeszlymi :( moze kktos podpowiedziec jak jest roznica
Dopiero zaczynam sie uczyc i wiele czasowników sprawia mi problem, np. heißen
Mnie nauczycielka uczyla, że heißen to regularny czasownik a u Pana jest w tabelce nieregularne. Podobnie jak bitten, finden i klingeln. Czy moja nauczycielka źle mnie uczy, czy moze odnosnie tych czasowników są jakies wyjatki?
„heißen” regularny? Niezbyt: http://www.duden.de/rechtschreibung/heiszen_einen_Namen_tragen_geben :) niby jest też regularny, ale wątpię, żeby w nauczycielka miała na myśli to znaczenie: http://www.duden.de/rechtschreibung/heiszen_hissen_hochziehen
Jak widać, jest to zupełnie inny czasownik.
Dziekuje bardzo. Dzisiaj zaczelam kurs niemieckiego w Hamburgu. Bardzo sie przyda.
Pełno błędów i słów z kosmosu wprowadzasz ludzi w blad
Ciekawe…
Pozwolę dorzucić od siebie, że czasowniki „backen” oraz „erschrecken” posiadają również regularną formę w Perfekcie oraz Imperfekcie, odpowiednio zmieniając przy tym znaczenie słowa (oraz czasownik posiłkowy).
Co do stehen, sitzen, liegen – czasowniki te w pewnych przypadkach wymagają „sein”. Na Bawarii oraz w Austrii nie zauważyłem, żeby używano ich z „haben”. ;)
Czasowniki „laufen” oraz „springen” tworzy się w pewnych kontekstach z „sein”, zamiast „haben”. ;) Nie żebym sądził, iż Pan tego nie wie. Widzę po prostu, że w powyższej tabeli występuje mnóstwo czasowników rzadko używanych, a do tych częściej używanych dodane są czasowniki pomocnicze rzadziej używane, więc dodałem też coś od siebie dla pewnej konsekwencji w budowaniu tabeli. W każdym razie tabela i tak jest pomocna, jeśli wie się, czym to się je. ;) Niestety wciąż jest to zmorą współczesnego szkolnictwa. „Tu masz tabelkę i się jej naucz”. Dobrze więc, że są jeszcze tacy ludzie, jak my dwaj, Panie Łukaszu.
Pozdrawiam
Tomasz Zalewski z [wymoderowano]
Przeczytaj regulamin: http://blog.tyczkowski.com/regulamin/
ale świetna strona! poleciła mi ją koleżanka, która – jak mówi – korzysta z niej cały czas. podziwiam chęci do wpisywania tego wszystkiego :) dla wielu osób to naprawdę duże ułatwienie w nauce. kawał dobrej roboty! pozdrawiam!
Dziekuje panu Lukaszowi za dobitne i madre posty,ktore motywuja mnie w chwilach zwatpienia podczas nauki niemieckiego !!!
Posiada Pan może, jakiś skuteczny i sprawdzony sposób na naukę tej tabelki ? Od wielu lat uczę się języka niemieckiego, ale z tym akurat (niestety) mam ogromne problemy.!
Pozwoliłem sobie odpowiedzieć wpisem :)
Podaję link: http://blog.tyczkowski.com/2014/01/jak-nauczyc-sie-listy-czasownikow-mocnych-i-nieregularnych-w-niemieckim/
czy jest osobny temat/dział o wyjątkach np.scheren-strzyc i to się odmienia nieregularnie a scheren-nie troszczyć się i to się odmienia regularnie?
Nie ma, ale może będzie :) jeżeli już to po Nowym Roku.
dlaczego rodzić jest z haben, a nie sein?
Bo chodzi o „rodzić” (kogo? co?), a nie „rodzić się”.
Bardzo dobra strona do zaprzyjaznienia się z niemeickim :) (chociaż ta strona jak i parę innych fanpejdżów na fb naprawia traumatyczne wspomnienia o niektórych nauczycielach tego języka :))
P.S.
backen jako partip II ma 2 prawidłowe formy gebacken i gebackt :)
(info od Niemki-tutorki na DAFie)
Jeszcze jak się je pogrupuje w głowie według II. formy (Imperfektu), to ładnie zaczyna się to zazębiać. Ale i tak trzeba to wykuć na blachę :)
Są do kupienia gotowe fiszki z różnych języków. Widziałem takie z języka angielskiego. Jak ktoś ma metodę przyswajania słownictwa wspieraną przez system karteczek – fiszki są w sam raz dla niego.
ciekawe czy pomogło by zrobienie fiszek,,?
Nie uczę się niemieckiego już kilka lat, ale tę tabelkę mam cały czas w głowie. Trzeba po prostu nauczyć się tego na pamięć a zostanie w pamięci na długo. Te odmiany jakby się rymują ;)
Podobnie jak z angielskim.
Ja aktualnie odrabiam zaległości z niemieckiego,tej tabeli nie umiem.
Przydają się wpisy z zeszytu Autora, jakoś powoli się uczę.
Super zestawienie, ale jak je pobrać?
Na górze wpisu jest odnośnik: http://dl.dropbox.com/u/16158222/gramatyka/lista-czasownikow-mocnych-nieregularnych-niemiecki.pdf
Dziękuje… uratował mi Pan życie dzisiaj…
PS: Ładną ma Pan buźkę:D:)
„Buźka” nieważna, ważne co pod kopułą ;)
poprostu robisz fantastyczna robote…
Panie Tyczkowski kocham Pana !!
(ciiiicho)
:)
które z czasowników są nieregularne