antybiotyk – Antibiotikum n
aspiryna – Aspirin n
bandaż – Binde f
czopek – Zäpfchen n
farmaceuta – Pharmazeut m
farmaceutyczny – pharmazeutisch
farmacja – Pharmazie f
farmakolog – Pharmazeut m
farmakolog – Pharmakologe m
gliceryna – Glyzerin n
insulina – Insulin n
kamfora – Kampfer m
eocen – Eozän holocen – Holozän kenozoik – Känozoikum mezozoik – Mesozoikum miocen – Miozän miocen – Miozän oligocen – Oligozän paleocen – Paläozän paleozoik – Paläozoikum plejstocen – Pleistozän pliocen – Pliozän Wróć do spisu treści słownika tematycznego
anoda – Anode f częstotliwość – Frequenz f dioda – Diode f elektroda – Elektrode f katoda – Kathode f kineskop – Bildröhre f kolektor – Sammler m moc – Kraft f moc elektryczna – elektrische Kraft napięcie – Spannung f tranzystor – Transistor m wysokie napięcie – Hochspannung f wzmacniacz – Verstärker m Wróć do spisu treści słownika tematycznego
alternatywne źródła energii – alternative Energiequelle
biologiczne oczyszczalnie ścieków – biologische Kläranlagen
biosfera – Biosphäre f
biotop – Biotop n
butelka wielokrotnego użytku – Mehrwegflasche f
dla ochrony – zum Schutz
efekt cieplariany – Treibhauseffekt m
efekt cieplarniany – Treibhauseffekt m
ekologia – Ökologie f
ekologiczny – ökologisch
ekotyp – Ökotypus m
ilość szkodliwych substancji – Schadstoffmenge f
beczeć – blöken
beczeć (koza) – meckern
brzęczeć – klirren
brzęczeć (klucze, monety) – klingen
brzęczeć (owad) – summen
bulgotać – glucksen
burknąć – brummen
chrapać – schnarchen
chrupać – knabbern
chrypieć – heiser werden
cykać – ticken
ćwierkać – zirpen
bez czarny – Schwarzer Holunder
brzoza – Birke f
buk – Buche f
cis – Eibe f
cyprys – Zypresse f
dąb – Eiche f
figowiec – Feigenbaum m
grusza – Birnbaum m
jabłoń – Apfelbaum m
jałowiec – Wacholder m
jaśmin – Jasmin m
Wiele osób ma problem z poprawną wymową nazw kolorów po niemiecku, nie bójcie się, ja też tak miałem ;) Dlatego też postanowiłem tę naukę ułatwić, udostępniając kilka słów określających właśnie kolory wraz z nagraną wymową niemieckojęzycznych lektorów. To chyba najlepsze źródło (czytają przecież Muttersprachler, wymowa nie jest generowana), warto więc skorzystać. Pamiętajcie, że aby przyswoić sobie wymowę słówek, należy powtarzać je na głos, nie tylko w myślach. Zapraszam do słuchania, powtarzania i komentowania!
apaszka – Halstuch n
biżuteria – Schmuck m
biżuteria srebrna – Silberschmuck m
biżuteria złota – Goldschmuck m
bransoleta – Armband n
broszka – Brosche f
bursztyn – Bernstein m
diament – Diamant m
klips – Clip m
kolczyk – Ohrring m
kolczyk w nosie – Nasenring m
kolia – Kollier n