Ada – Adelaide / Adrianne
Adela – Adele
Adelajda – Adelaide / Adrianne
Adelina – Adelaide / Adrianne
Adrianna – Adrianne
Agata – Agathe
Agnieszka – Agnes
Albertyna – Alberthine
Aleksandra – Alexandra
Alicja – Alice
Alina – Alina
Amelia – Amelie
Anastazja – Anastasia
Andżela – Angela
Aneta – Annette
Angelika – Angelika
Ania – Anna
Aniela – Aniela
Anita – Anita
Anna – Anna
Annabella – Annabell
Antonina – Antonina
Augustyna – Augustine
Aurelia – Aurelia
Baptysta – Baptis
Barbara – Barbara
Beata – Beate
Bernadeta – Bernadett
Berta – Bertha
Bianka – Bianka
Brygida – Brigitte
Cecylia – Cäcilie
Celina – Celine
Dagmara – Dagmar
Daniela – Daniela
Daria – Daria
Diana – Diana
Diminika – Dominika
Dorota – Dorothea
Edyta – Edith
Florencja – Florentine
Genowefa – Genoveve
Gwendolina – Gwen
Halina – Halina
Helena – Helene
Helga – Helga
Hera – Hera
Irena – Irene
Iwona – Yvonne
Iza – Ilse
Izabela – Isabell
Jadwiga – Hedwig
Kamila – Kamilla
Katarzyna – Katharina
Klara – Klara
Klaudia – Claudia
Klaudyna – Claudia
Kornelia – Cornelia
Łucja – Lucie
Małgorzata – Margarethe
Małgosia – Margarethe
Marcelina – Marceline
Margareta – Margarette
Maria – Maria
Marianna – Marianne
Mariela – Mariella
Marta – Martha
Martyna – Martina
Maryla – Maria
Paulina – Pauline
Róża – Rose
Urszula – Ursel
Urszula – Uschi
Waleria – Valerie
Zuzanna – Susanne
Żaneta – Jeanette
Język niemiecki Słownictwo niemieckie Słownik tematyczny
Imiona żeńskie – lista z tłumaczeniem na język niemiecki
Odsłon: 71 494
15 komentarzy
komentarzy 15
A czy jest odpowiednik imienia Jessica
Świetne. Zaproponowałam mojej nauczycielce, żeby na niemieckim używać niemieckich wersji. Była wręcz zachwycona i poprosiła o przygotowanie listy imion w całej klasie i ich niemieckich odpowiedników.
Teraz cała moja klasa mnie przeklnie ;) Bo za niemieckim to oni zbytnio nie przepadają, a ja się po prostu staję maniakiem- zgłębiam gramatykę, słówka, ciekawostki, wszystko! A ten oto blog doskonale mi w tym pomaga. A nauczycielka jest zdziwiona, ze chodząc tylko i wyłącznie na lekcje w szkole rozumiem większość tego, co do mnie mówi- a uczę się od września.
Gratuluję postępów w nauce! Nie przejmuj się klasą, nic im się nie stanie, jak poznają swoje imiona po niemiecku ;)
No dokładnie. Ale klasa jest chyba najgorsza z możliwych, nigdy nic im nie pasuje. A największy lament jest gdy nauczyciel każe zapisać „Hausaufgaben”, które i tak pół klasy nie zrobi.
prosze o odpowiec
a brzmi moje imie po niemiecku ????????///
Christine
a już znalazłam :*
a imię iwona ??? :D
Nie ma mojego imienia. Na wszystkich stronkach szukałam ….
Patrycja
„Patrycja” po niemiecku to „Patricia”
Mało strasznie imion np. mojego też nie ma :
Wiktoria
Zawsze można w komentarzu zaproponować coś od siebie ;)
Fajne!
Mojego imienia nie znalazłam, czy znasz może niemiecką wersję?
Das ist „Justine” :)