Tag

podręcznik Graffiti

Browsing

Jak ja lubię coś zobaczyć zanim to kupię :) Owszem zakupy online są u mnie na porządku dziennym, wtedy kupuję coś, czego czasami nie widziałem na żywo, ale tutaj chciałbym poruszyć zupełnie inny problem. Chodzi mi mianowicie o zakup książek, podręczników, słowników i wszelkiego rodzaju pomocy naukowych właśnie przez Internet. Nie wiem jak Wy, ale mi zdarza się to dosyć często, gdyż w Suwałkach nie wszystko mają tak od ręki i musiałbym zbyt

graffiti edugamesPortal Edugames.pl cały czas serwuje nam różnego rodzaju gry edukacyjne. Oni nie odpoczywają w wakacje, pracują dla Was :) Dzisiaj chciałbym zwrócić uwagę na trzy nowe pozycje do serii podręczników do gimnazjum „Graffiti”. Są to gry szkolące i sprawdzające znajomość rodzaju rzeczownika w języku niemieckim. Należy w nich zadecydować, jaki rodzajnik pasuje do wyświetlanego rzeczownika. Wybór podejmujemy strzelając do odpowiedniego balonika. Grając w grę, możecie zdobyć następujące trofea: lód na patyku, samochód lub samolot, w zależności od poziomu trudności (są trzy). Nie wiecie, co to za trofea? Wspominałem o nich przy okazji innej gry, edumemory, można je mianowicie wymieniać na różne gadżety.

Tak wygląda gra:

Baloniki - przykład

edugamesNa portalu Edugames.pl non stop pojawiają się nowe gry. Tylko w zeszłym tygodniu doszło ich chyba kilkanaście, w tym także tych poświęconych ciekawej nauce języka niemieckiego. Połączenie nauki z zabawą jest moim zdaniem świetną opcją: przyjemne z pożytecznym, nic dodać, nic ująć :)

Postanowiłem z tego powodu pisać o nowościach na edugames, żebyście mieli wgląd w to, co się tam dzieje. Dzisiaj chciałbym zwrócić uwagę na grę EduMemory na słownictwo o czasie wolnympodręcznika Graffiti od WSiP. Dla nauczycieli jest to zapewne ciekawa opcja na urozmaicenie zajęć, tym bardziej, jeśli pracują na lekcji z komputerem i internetem. Taka gra to zresztą ciekawy pomysł na pracę domową, prawda? W grze „EduMemory – Freizeit – słownictwo 3 – Graffiti” chodzi o połączenie w pary słowa niemieckiego i jego polskiego odpowiednika.