Pytanie o to, ile godzin trwa dany kurs językowy albo ile godzin trzeba się uczyć, żeby osiągnąć np. poziom A2, B1 czy B2, to jedne z najczęstszych pytań, jakie słyszę od klientów Szkoły Paroli. Nie chodzi już tutaj nawet o sam język niemiecki, ale właściwie o wszystkie języki obce, jakich nauczamy online. I tu pojawia się problem… Niestety nie ma na te pytania jednoznacznych odpowiedzi, a narzucanie uczniowi określonej ilości godzin i zamykanie nauki w ramach kursu trwającego np. 60, 80 czy 120 godzin uważam za pomyłkę. Z tego też…
Dzisiaj coś naprawdę interesującego dla wszystkich kreatywnych nauczycieli języka niemieckiego na wszystkich poziomach zaawansowania (od A1 do C2). Są to gotowe arkusze pracy Anja&Ben w postaci tematycznych historyjek obrazkowych z chmurkami dialogowymi do uzupełnienia przez uczniów. Do każdego tematu mamy wspomnianą historyjkę oraz odpowiednie słownictwo i ćwiczenia. Wszystko do pobrania za darmo w formacie pdf. Dodatkowym atutem strony, na której to znalazłem, jest fakt, że wydawnictwo może przygotować nam historyjkę, którą im wyślemy. Zostanie ona później udostępniona do pobrania na stronie. Przykładowa historyjka do tematu Liebe (poziom B1-B2) Arkusze znajdziecie na…
Kalendarz leksykalny to pomysł na nadzwyczaj efektywne opanowanie dużego pensum słownikowego z zakresu nowoczesnej współczesnej niemczyzny na poziomie średniozaawansowanym oraz zaawansowanym. To 53 drukowalne arkusze tygodniowe (A4) zawierające gotowe wpisy leksykalne na każdy dzień roku (366 x 3 = 1098 struktur wraz z 1098 przykładowymi zdaniami w języku niemieckim oraz polskim, co w praktyce odpowiada grubo ponad dwu tysiącom rzeczywistych par leksykalnych do łatwego i przyjemnego opanowania w ciągu roku). Wystarczy wydrukować sobie jeden arkusz tygodniowo i nosić go przy sobie w kieszeni, teczce, segregatorze, w zeszycie do niemieckiego (można…
Nieraz stajemy przed koniecznością sprawdzenia swojej znajomości języka niemieckiego, a nieraz po prostu najdzie nas ochota na rozwiązanie jakiegoś testu, który przynajmniej w pewnym stopniu pomoże nam w określeniu naszego poziomu zaawansowania. Czasami takie testy robią nauczyciele w szkołach, aby pomóc sobie i uczniom w wyborze podręcznika, testy przeprowadzane są także w szkołach językowych, aby pomóc w zebraniu grupy osób na podobnym poziomie zaawansowania. Testy te są szybkim i łatwym sposobem na sprawdzenie wiedzy, jednak należy pamiętać, że nie powiedzą nam one, na jakim poziomie biegłości językowej (wg Europejskiego portfolio językowego: od A1 do C2) jest nasz język niemiecki. Dlaczego? Przyczyna jest prosta: aby prawidłowo i dokładnie ustalić poziom zaawansowania językowego, należy sprawdzić znajomość wszystkich sprawności (mówienie, pisanie, czytanie, słuchanie). Ciężko jest to jednak osiągnąć tylko z pomocą testu wyboru, prawda? Niby testy zawierają elementy nie tylko gramatyczne czy z zakresu słownictwa, bo nieraz trzeba też wybrać z listy odpowiednią reakcję językową w różnych sytuacjach, także po przeczytaniu krótkiego tekstu, ale nadal udzielenie odpowiedzi będzie jedynie zaznaczeniem właściwej opcji, nikt nie sprawdzi chociażby poprawności naszej wymowy czy intonacji.