Tag

szyk przestawny w niemieckim

Browsing

Zdania oznajmujące w języku niemieckim mogą być tworzone z użyciem dwóch rodzajów szyku wyrazów: prostego oraz przestawnego. Temu zagadnieniu chciałbym poświęcić dzisiejszy wpis. Pamiętajmy, że omawiane będą zdania proste, czyli najprościej mówiąc takie, gdzie nie występują spójniki (np. weil, aber, denn, obwohl, sondern, dann etc.). Zanim przejdę do wytłumaczenia szyku prostego i przestawnego, koniecznie muszę zaznaczyć, że w KAŻDYM zdaniu oznajmującym w języku niemieckim jego ORZECZENIE (czyli czasownik w formie osobowej) stoi ZAWSZE na DRUGIM LOGICZNYM miejscu. Nie na drugim licząc wyrazy, ale na drugim logicznym. Podane niżej przykłady powinny…

Dann i denn to dla wielu osób dwa identyczne słówka, których można używać zamiennie, nie zważając na znaczenie lub szyk wyrazów w zdaniu. Błąd. Słówka te mają dwa zupełnie różne znaczenia i koniecznie należy zwracać uwagę na sposób ich użycia. Postaram się w kilku słowach pokazać Wam te różnice, podam przykłady użycia w zdaniach, przetłumaczę je, a na koniec zaproszę do sprawdzenia swoich umiejętności w ćwiczeniu interaktywnym. Zacznijmy od tego, że zarówno DANN, jak i DENN, to spójniki w zdaniach współrzędnie złożonych (to NIE te, w których czasowniki stawiamy na samym…