akcja – Handlung f
aktor – Schauspieler m
aktorstwo (zawód aktora filmowego) – Schauspielerberuf m
bilet wstępu – Eintrittskarte f
bileterka – Platzanweiserin f
drugi plan – Hintergrund m
dubbing – Synchronisation f
ekran kinowy – Leinwand f
ekranizacja – Verfilmung f
film – Film m
film anonimowany – Trickfilm m
film czarno-biały – Schwarzweiß-Film m
film dokumentalny – Dokumentarfilm m
film fabularny – Spielfilm m
film grozy – Gruselfilm m
film katastroficzny – Katastrophenfilm m
film kolorowy – Farbfilm m
film krótkometrażowy – Kurzfilm m
film miłosny – Liebesfilm m
film niemy – Stummfilm m
film panoramiczny – Breitwandfilm m
film science- fiction – Science-Fiction-Film m
film sensacyjny, thriller, dreszczowiec – Thriller m
film wojenny – Kriegsfilm m
główna rola – Hauptrolle f
godny polecenia – empfehlenswert
horror – Horrorfilm m
kamera filmowa – Filmkamera f
kinoman – Filmfan m
kryminał – Krimi m
obejrzeć sobie coś – sich (Dat.) etwas ansehen
premiera filmowa – Filmpremiere f
przebój kasowy – Kassenschlager m
przebój, bestseller – Reißer m
reklama kinowa – Kinowerbung f
reżyseria – Regie f
rola drugoplanowa – Nebenrolle f
scena filmowa – Filmszene f
scenariusz – Buch n
seans – Vorstellung f
sztuka dramatyczna – Schauspielkunst f
trwać – dauern
western – Western m
widz kinowy – Kinobesucher m
Język niemiecki Słownictwo niemieckie Słownik tematyczny
komentarze 4
Jak powiedzieć „film niemiecki z niemieckimi napisami”?
Pozdrawiam i dziękuję z góry.
Deutscher Film mit deutschen Untertiteln.
Właśnie piszę recenzję filmu, z pewnością będzie tam wiele błędów, ale interesuje mnie jak poprawnie napisać: Ja z pewnością obejrzę ten film jeszcze nie raz.
pozdrawiam.
Powiedziałbym np.: „Bestimmt werde ich mir diesen Film noch mehrmals ansehen.”
I chyba w tym przypadku powinno być „nieraz”, chyba że chcesz obejrzeć ten film jeszcze „nie raz”, czyli „dwa razy” :)