Gramatyka niemiecka Język niemiecki Słownictwo niemieckie

Określenia miejsca w języku niemieckim

Google+ Pinterest LinkedIn Tumblr

Wiele przyimków w języku niemieckim używanych jest podczas tworzenia określeń miejsca. Te przyimki to np.: nach, zu, in, bei, an, auf, von. Temu właśnie zagadnieniu chciałbym poświęcić dzisiejszy wpis. Nie będę jednak rozpisywał się na temat zasad tworzenia określeń miejsca, a skupię się na konkretnych przykładach przedstawionych w formie tzw. diagramów, asocjogramów lub inaczej map myśli (mindmaps). Ostatni wpis stworzony w ten sposób został pozytywnie odebrany, więc postanowiłem kontynuować pisanie w tej formie.

Spotkaliście się zapewne ze zwrotami typu: an den See fahren, ins Kino gehen, zur Arbeit gehen, in die Schweiz fahren etc. To są właśnie tytułowe określenia miejsca w języku niemieckim. Może się wydawać, że połączenie przyimka z rzeczownikiem w odpowiednim przypadku to nic nadzwyczajnego ani trudnego, jednak temat ten sprawia wielu uczący się spore problemy. Przyjrzymy się dzisiaj kilku określeniom miejsca, których używamy w odpowiedzi na następujące pytania:

  • Wohin gehst du?
  • Wohin fährst du?
  • Wo bist du?

Oczywiście pytania te mogą zostać zadana także innym osobom, nie tylko du :) Każdy asocjogram możecie pobrać w formacie graficznym png, jak i pdf. Mam nadzieję, że nauka będzie o wiele bardziej przyjemna, gdy na wydrukowanych materiałach zapiszecie sobie znaczenie nieznanych zwrotów i ewentualne przykłady użycia. Zawsze to coś lepszego niż lista słówek.

Wohin gehst du?
Wohin gehe ich?

Wohin gehst du?

Pobierz pdf: Wohin gehst du?

Wohin fährst du?
Wohin fahre ich?

Wohin fährst du?

Pobierz pdf: Wohin fährst du?

Wo bist du?
Wo bin ich?

Wo bist du?

Pobierz pdf: Wo bist du?

Może macie swoje sposoby na naukę tego typu słownictwa? Podzielicie się nimi ze mną i innymi czytelnikami?

Print Friendly, PDF & Email

Oceń ten wpis, dzięki!

Średnia ocena: 4.74 (94%) - 88 głosów

Sprawdź też inne wpisy


Nauczyciel i tłumacz języka niemieckiego, od stycznia 2011 roku właściciel Szkoły Języków Obcych PAROLI, zapalony rowerzysta, fotograf-amator, bloger. Zwolennik wykorzystania nowych technologii w edukacji.

komentarzy 15

  1. dziękuję za ten wpis, świetny pomysł na mapę, można powiesić na ścianie i przypominać sobie w wolnej chwili :)

  2. Bardzo dziękuje za ten materiał, doskonałe przypomnienie zasad.
    Pozdrawiam
    Krystyna

  3. Tez do mnie przemawia ta forma nauki..tylko zeby jeszcze ktos zechcial ze mna rozmawiac.bo uciekaja mi wyuczone slowka ….dziekuje

  4. Ich möchte pinkeln! Wohin sollte ich gehen?

    Dziękuję za mapkę, bardzo przydatna!

  5. Jak zawsze super post oraz łatwo wyjaśniony materiał do nauki.
    * ich gehe schön ins Bett.
    * ich gehe heute ins Schwimmbad.
    * heute Abend gehen wir in die Disko.
    * bald gehen wir auf den Spielplatz.
    * gehst du mit mir in den Wald?

  6. ktos mi wyjasni czemu wszedzie i tu, i w szkole ucza, ze pytamy woher i wohin, a u mniew pracy zawsze slysze:
    wo …. hin?
    wo… her?

    • Te słówka pytające są rozdzielnie złożone, więc „hin” i „her” można postawić na końcu zdania, np.: Wo kommst du her? co znaczy dokładnie to samo, co Woher kommst du?.

  7. wiem że to nie ten temat ale może zrobiłby Pan jakiś wpis wyjaśniający jak wymawiać tzw e zredukowane w niemieckim wyczytałem że to dźwięk pośredni między a/y wystepuje przed st, ns, el,em,en, i na wygłosie np. w słowie heute jak słucham nagran to w jednym miejscu to e jest wymawiane jak y lub jak e zwykłe , końcówki el,en,em tak samo raz jak napisane w innych nagraniach jak y np. Fusel-fuzyl , lauten-lautyn czy Sache-Sachy czy to ma jakies duże znaczenie czy wymawiamy to e jak y czy po prostu e ?

  8. zastanawia mnie użycie przyimka nach w odniesieniu do kierunków geograficznych przecież mają rodzajnik der którego si nie pomija wo bist du im Osten , wo fahrst du nach Osten dlaczego do ruchu jest nach używa się go gdy pomija się rodzajnik a tak jest z das

Napisz komentarz

CommentLuv badge