autograf – Autogramm n
biurokracja – Bürokratie f
biurokrata – Paragraphenreiter m
biurokrata – Bürokrat m
brzuchomówca – Bauchredner m
brzydki zapach – Gestank m
być porywanym przez kosmitów – durch Aliens entführt werden
być zarozumiałym – arrogant sein
cisza – Stille f
Cola – Cola f
deszcz ciągły – Landregen m
dobry smak – gute Geschmack m
bajt – Byte n
baza danych – Datenbasis f
BIOS (Basic Input Output System) podstawowy system wejścia-wyjścia – unterste Schicht des Betriebssystems (BIOS) f
CMOS, nazwa technologii półprzewodnikowej wykorzystywanej do produkcji zintegrowanych układów – CMOS, Name einer Halbleittechnologie (zur Herstellung integrierter Schaltkreise)
cyfrowy – digital
dane – Daten f
elektroniczne przetwarzanie danych – elektronische Datenverarbeitung (EDV) f
język programowania – Programmiersprache f
oprogramowanie – Programmierung f
pamięć operacyjna – Speicher m
programista – Programmierer m
Czasowniki modalne (łac. modus – sposób) określają stosunek osoby mówiącej do treści jej wypowiedzi. Czasownik modalny w formie osobowej oraz drugi czasownik w bezokoliczniku (czasownik główny zdania) tworzą razem orzeczenie (w zdaniach poniżej zaznaczone kolorem czerwonym). Czasownik modalny stoi w zdaniu oznajmującym zawsze na drugim miejscu, natomiast czasownik główny na końcu zdania w bezokoliczniku, np.:
Ich muss meine Hausaufgaben machen. – Muszę odrobić moją pracę domową.
Peter kann sehr gut schwimmen. – Piotr potrafi bardzo dobrze pływać.
W języku niemieckim mamy sześć czasowników modalnych:
- dürfen – mieć pozwolenie,
- können – móc, umieć, potrafić,
- mögen – lubić (może też wyrażać życzenie, pragnienie),
- müssen – musieć,
- sollen – mieć powinność,
- wollen – chcieć.
Jak odmieniają się czasowniki modalne w języku niemieckim?
Piwo (das Bier) jest chyba ulubionym napojem (das Getränk) Niemców. Taki wniosek można wyciągnąć, patrząc na ilość gatunków piwa i chociażby na słynny Oktoberfest. Wybór tego rodzaju trunku jest bardzo bogaty, gdyż każdy region Niemiec ma swoje własne piwo. Poza tym w Niemczech jest ponad 1300 browarów (Brauereien). Co się jeszcze tyczy wspomnianego Oktoberfest, są to dożynki, organizowane corocznie w Monachium (München), od 1810 roku. Podczas Oktoberfest pije się wręcz ogromne ilości piwa, które podawane jest w charakterystycznych, litrowych kuflach, nazywanych Mass (Mass jest bawarską jednostką objętości). Więcej informacji o…
Ada – Adelaide / Adrianne
Adela – Adele
Adelajda – Adelaide / Adrianne
Adelina – Adelaide / Adrianne
Adrianna – Adrianne
Agata – Agathe
Agnieszka – Agnes
Albertyna – Alberthine
Aleksandra – Alexandra
Alicja – Alice
Alina – Alina
Amelia – Amelie
Adalbert – Adalbert
Adam – Adam
Adolf – Adolf
Adonis – Adonis
Adrian – Adrian
Adryian – Adrian
Alan – Alan
Albert – Albert
Albin – Albin
Aleks – Alexander
Aleksander – Alexander
Aleksy – Alexander
Alfons – Alfons
Alfred – Alfred
Alojzy – Alois
Czy może mi pani polecić jakiś hotel? – Können Sie mir ein gutes Hotel empfehlen? Czy są wolne pokoje? – Haben Sie Zimmer frei? hotel – Hotel n Najbardziej komfortowe hotele w… to… . – Die komfortabelsten Hotels in… sind… . pensjonat – Pension f pensjonat – Gästehaus n prowadzić gości do pokoju – Gäste ins Wohnzimmer führen f W jakim hotelu się pani zatrzymała? – In welchem Hotel werden Sie absteigen? Wróć do spisu treści słownika tematycznego
bezrożność – Hornlosigkeit f
byczek – Jungbulle m
bydło – Rind n
bydło bezrogie – hornloses Rind
bydło długorogie – landhörniges Rind
bydło górskie – Höhenvieh n
bydło niemieckiej rasy angler – Angler-Rind n
bydło nizinne – Niederungsvieh n
bydło rogate – Rindvieh n
bydło zarodowe – Zuchtvieh n
chów drobiu – Geflügelhaltung f
chwyty przy dojeniu – Melkgriffe f
dobór hodowlany – Zuchtwahl f