Tag

niemieckie czasowniki

Browsing

Rekcja czasownika w języku niemieckim to nic więcej, jak połączenie czasownika z różnymi przyimkami, które to następnie wymagają użycia określonych przypadków gramatycznych. Niby nic skomplikowanego, bo to w końcu tylko słówka, a tak naprawdę ogarnięcie nawet podstawowej listy czasowników sprawia wielu osobom ogromne problemy. Dzisiaj chciałbym podzielić się z Wami plikiem pdf, który właśnie odkryłem na dysku. Problem w tym, że nie ma w nim żadnych informacji o pochodzeniu, a szkoda, bo może na stronie, z której został on ściągnięty, znalazłbym jakieś ćwiczenia lub dodatkowe informacje. W dokumencie znajdziecie alfabetyczną…

Tym wpisem chciałbym rozpocząć całą serię artykułów (takie przynajmniej mam plany), których tematem będą różnice w użyciu ciekawych czasowników niemieckich, czasowników, które mogą sprawiać problemy, których tłumaczenie może i jest łatwe, ale użycie już nie, czasowników, których niewłaściwe użycie w zdaniu może uniemożliwić rozmówcy zrozumienie lub też wywołać u niego nawet mieszane uczucia. Zacznę od czasowników lehren, lernen oraz unterrichten. Nie bez powodu akurat one otwierają serię, w końcu jestem Lehrer (nauczycielem), który unterrichtet (naucza). Czasowników tych można w zasadzie używać zamiennie, ale należy pamiętać, że nie w każdym kontekście można…

Dzisiaj zapraszam Was do rozwiązania krótkiego ćwiczenia (20 zdań), które polega na uzupełnieniu luk w zdaniach odpowiednimi formami podanych czasowników. Nie ograniczałem się jednak tylko do użycia czasu teraźniejszego Präsens. W zdaniach brakuje czasem innych form, np. czasu przeszłego Imperfekt lub formy imiesłowu czasu przeszłego Perfekt. W niektórych zdaniach mogą być poprawne dwie odpowiedzi. Pasować może mianowicie forma czasu teraźniejszego lub przeszłego Imperfekt, wtedy za podanie dowolnej z nich otrzymujecie punkt. W innych zdaniach brakuje czasowników rozdzielnie lub nierozdzielnie złożonych. OK, klikamy „Quiz starten” i do dzieła!

Odmiana czasowników nieregularnych w języku niemieckimTemat dzisiejszego wpisu to jednocześnie temat z mojego zeszytu do niemieckiego z dnia 02.02.1996 roku (Lektion 15). Jak to czasami z moim zeszytem bywa, notatki nie są zbytnio wyczerpujące i należy je uzupełniać. Tym razem postanowiłem jednak zredagować temat od początku, a nie poprawiać to, co miałem już zapisane. Czasowniki nieregularne w języku niemieckim to dosyć ważny temat, gdyż mamy z nim do czynienia już na początkowym etapie nauki. Warto jest więc przyjrzeć się mu trochę dokładniej.

W języku niemieckim istnieją 3 typy odmiany czasowników nieregularnych w czasie teraźniejszym. W typach tych mamy do czynienia ze zmianą samogłoski w temacie czasownika (temat to część czasownika, która zostaje po odrzuceniu końcówki -en, np. les-en, nehm-en, geb-en) w 2. (du) i 3. (er, sie, es) osobie liczby pojedynczej. Pamiętajcie, że zmiany zachodzą TYLKO w tych osobach, pierwsza osoba (ich) oraz cała liczba mnoga (wir, ihr, sie, Sie) odmieniają się regularnie (porównajcie z odmianą czasowników regularnych).

W języku niemieckim występuje dosyć liczna grupa czasowników zwrotnych (np. sich waschen – myć się, sich treffen – spotykać się itd.). W języku polskim sytuacja wygląda podobnie, jednak nie wtedy, jeżeli chodzi o odmianę tych czasowników. Niemieckie czasowniki zwrotne odmieniają się trochę inaczej. Po pierwsze musimy odmienić przez osoby sam czasownik, po drugie odmianie podlega także sam zaimek zwrotny sich i jest on różny dla każdej osoby. W języku polskim natomiast przy każdej osobie może stać się lub sobie i nikogo to nie zdziwi. Różnicę w użyciu biernika (Akkusativ) i…