👉 Niemiecki online 👈

Kurs z lektorem, zajęcia indywidualne

Tag

słowniczek

Browsing

Nareszcie dobrnąłem w słowniku tematycznym ASGARD do kategorii przysłów po niemiecku. Cieszę się, bo już od jakiegoś czasu zbierałem się do napisania właśnie czegoś takiego, gdyż uważam, że przysłowia stanowią bardzo ważny i interesujący element nauki właściwie każdego języka. Są to swoiste ciekawostki, których chętnie się uczymy. Sam pamiętam, jak jeszcze na studiach pochłaniałem wszelkie powiedzenia i przysłowia niemieckie, ich nauka sprawiała mi przyjemność. Zanim zagłębicie się w zamieszczoną niżej listę przysłów, chciałbym jeszcze zwrócić uwagę na jedną, bardzo ważną rzecz: nigdy nie próbujcie tłumaczyć przysłów ani powiedzeń dosłownie na język niemiecki lub polski. To się po prostu nie uda, przysłowia i powiedzenia zawsze powstają na skutek czegoś konkretnego i charakterystycznego dla jakiegoś regionu/kraju (np. wydarzenia) i czegoś, co niekoniecznie ma swoje odniesienie w obcej kulturze czy języku.

Apetyt rośnie w miarę jedzenia – Der Appetit kommt beim Essen
Bez pracy nie ma kołaczy – Ohne Fleiß kein Preis
Bez pracy nie ma kołaczy – Faul bekommt wenig ins Maul
Błądzenie jest rzeczą ludzką – Irren ist menschlich
Brak wiadomości jest dobrą wiadomością – Keine Nachricht gute Nachricht
Cel uświęca środki – Der Zweck heiligt die Mittel
Chłodny maj, dobry urodzaj – Ein kühler Mai bringt Gras und Heu
Ciągnie swój do swojego – Gleich und gleich gesellt sich gern
Cicha woda brzegi rwie – Stille Wasser sind tief

blanszować – blanchieren
ciąć – [zer]stückeln
dodawać / (dokładać) cukru, soli – hinzutun
dodawać /(dokładać) cukru, soli – zugeben
doprawić – würzen
doprawić pieprzem – pfeffern
doprowadzać do wrzenia – zum Kochen bringen
doprowadzać do wrzenia – aufkochen
dusić – schmoren
dusić – dünsten
dusić – dämpfen
dusić (pieczeń) – schmoren
duszony – gedünstet

defraudacja – Veruntreuung f
grzywna – Geldstrafe f
handel narkotykami – Drogenhandel m
kradzież – Diebstahl m
morderstwo – Mord m
morderstwo na tle seksualnym – Lustmord m
morderstwo z zimną krwią – kaltblütige Mord m
napadać – überfallen
oszustwo – Betrug m
paserstwo – Hehlerei f
podróbka – Fälschung f
porwanie – Entführung f

aha! Neu 1A - test na słownictwo Kapitel 2 - FamiliePierwszy wpis z ćwiczeniami na słownictwo do Kapitel 1 notuje całkiem ładną liczbę odsłon, więc postanowiłem kontynuować serię. Dzisiaj publikuję ćwiczenia na rzeczowniki niemieckie oznaczające członków rodziny i krewnych. Słówka pochodzą z Kapitel 2 podręcznika ?aha! Neu 1A. Kurs podstawowy?. W późniejszych wpisach do tego działu opublikuję też ćwiczenia na nazwy zawodów, zwierząt oraz na przymiotniki i przysłówki pomocne w charakterystyce osób. Pamiętajcie, że przy wykonywaniu ćwiczeń na rzeczowniki należy przy słówku niemieckim podać także odpowiedni rodzajnik określony: der, die lub das.

Zaznaczę jeszcze, że w dziale drugim poruszane są następujące zagadnienia:

  • nazwy członków rodziny,
  • opisywanie wyglądu i charakteru,
  • pisanie listu,
  • liczebniki główne od 0 do 100,
  • nazwy zawodów,
  • nazwy zwierząt domowych.

Ćwiczenia na liczebniki też zapewne się później pojawią, więc warto sobie powtórzyć liczebniki od 0 do 100.

Zestawy ćwiczeniowe składają się z następujących elementów:

  • fiszki do nauki i powtarzania słówek,
  • zabawa na łączenie słówek w języku polskim i niemieckim,
  • ćwiczenie na literowanie, dyktando, tłumaczenie.

aha! Neu 1A - słownictwo Kapitel 1Nauka słownictwa w języku niemieckim jest bardzo ważnym elementem kompleksowego opanowania tego języka. Bez słówek przecież nie złożymy poprawnego zdania. Potrzebna tu jest oczywiście też znajomość niemieckiej gramatyki, ale to nie nią teraz chciałbym się zająć. Pomyślałem sobie, że ułatwię niektórym proces uczenia się słówek na poziomie gimnazjalnym i będę dodawał wpisy z fiszkami i ćwiczeniami interaktywnymi wykonanymi na quizlet.com. Dzisiaj opracowałem zestaw słówek do działu pierwszego z podręcznika „aha! Neu 1A. Kurs podstawowy.”. W dziale tym poruszane są następujące problemy:

  • internacjonalizmy,
  • geografia krajów niemieckojęzycznych,
  • formy powitania i pożegnania,
  • przedstawianie siebie i innych,
  • zadawanie pytań i udzielanie odpowiedzi.

Zestawy ćwiczeniowe będą składały się z kilku elementów:

  • fiszki do nauki i powtarzania słówek,
  • zabawa na łączenie słówek w języku polskim i niemieckim,
  • ćwiczenie na literowanie, dyktando, tłumaczenie.

fabryka – Fabrik f
huta – Hütte f
komin – Schornstein m
kopalnia rudy – Erzbergwerk n
linia montażowa – Fließband n
maszyna parowa – Dampfmaschine f
nadprodukcja – Überproduktion f
norma – Norm f
obrabiać – bearbeiten
oczyszczać rudę – Erz läutern
półprodukt – Halbprodukt n
produkcja – Herstellung f
produkcja masowa – Massenproduktion f