Das Passiv – strona bierna w języku niemieckim

Już od dłuższego czasu zbierałem się do opisania na blogu problemu tworzenia strony biernej w języku niemieckim i w końcu postanowiłem ten plan zrealizować. Das Passiv, bo tak określa się stronę bierną po niemiecku, jest dosyć rozbudowanym tematem, którego lepiej nie omawiać w jednym wpisie, więc rozbiję to na kilka mniejszych artykułów, abyście mogli łatwiej to wszystko ogarnąć. Temat ten jest bardzo ważny, gdyż Niemcy znacznie częściej niż Polacy tworzą stronę bierną. Dzisiaj powiem krótko o podstawowych zagadnieniach i o tym, co jest w stronie biernej najważniejsze. Zaczynajmy więc.

Aby poprawnie tworzyć zdania w stronie biernej, musicie koniecznie znać odmianę czasownika posiłkowego werden – być, stać się, zostać. Przypomnę tę odmianę:

ich werde
du wirst
er, sie, es wird

wir werden
ihr werdet
sie, Sie werden

Należy też znać odmianę tego czasownika w czasie przeszłym Imperfekt/Präteritum. Oto ona:

ich wurde
du wurdest
er, sie, es wurde

wir wurden
ihr wurdet
sie, Sie wurden

Aby umieć tworzyć Passiv w czasach Perfekt i Plusquamperfekt, musicie też przypomnieć sobie odmianę czasownika posiłkowego sein – być w dwóch czasach: Präsens (teraźniejszy) i Imperfekt/Präteritum (przeszły prosty). Odmiany te wyglądają następująco:

Präsens – czas teraźniejszy

ich bin
du bist
er, sie, es ist

wir sind
ihr seid
sie, Sie sind

Imperfekt/Präteritum – czas przeszły prosty

ich war
du warst
er, sie, es war

wir waren
ihr wart
sie, Sie waren

Dopełnieniem strony biernej jest, obok czasowników posiłkowych, imiesłów czasu przeszłego (tzw. Partizip II/Partizip Perfekt/3-cia forma czasownika itd.). Na blogu znajdziecie obszerną listę czasowników mocnych i nieregularnych, zapraszam do zapoznania się z nią.

Całe to zamieszanie da się sprowadzić do względnie prostego równania:

Passiv = werden + Partizip II

To słowem krótkiego wstępu. Przejdźmy teraz do przykładowych zdań w stronie czynnej (Aktiv) i biernej (Passiv), pokazujących zasady budowy tej drugiej formy.

Aktiv – strona czynna

Passiv – strona bierna

Aktiv/Passiv Präsens

Die Mutter kocht das Essen.

Das Essen wird von der Mutter gekocht.

Aktiv/Passiv Imperfekt/Präteritum

Die Mutter kochte das Essen.

Das Essen wurde von der Mutter gekocht.

Aktiv/Passiv Perfekt

Die Mutter hat das Essen gekocht.

Das Essen ist von der Mutter gekocht worden.

Aktiv/Passiv Plusquamperfekt

Die Mutter hatte das Essen gekocht.

Das Essen war von der Mutter gekocht worden.

Aktiv/Passiv Futur I

Die Mutter wird das Essen kochen.

Das Essen wird von der Mutter gekocht werden.

Aktiv/Passiv Futur II (bardzo rzadko stosowana forma)

Die Mutter wird das Essen gekocht haben.

Das Essen wird von der Mutter gekocht worden sein.

 

Jak widać na powyższych przykładach, podmiot zdania w stronie czynnej staje się sprawcą czynności w zdaniu w stronie biernej, zaś dopełnienie w bierniku ze zdania w stronie czynnej (das Essen) staje się podmiotem zdania w mianowniku w stronie biernej. Należy tutaj więc podkreślić, że stronę bierną Passiv tworzy się od większości czasowników, po których dopełnienie stoi w bierniku (Akkusativ), np.: machen – robić, besuchen – odwiedzać, lesen – czytać, schreiben – pisać, hören – słuchać, legen – kłaść, stellen – stawiać, kochen – gotować, malen – malować, zeichnen – rysować, kaufen – kupować, verkaufen – sprzedawać itd.

Istnieją też pewne grupy czasowników, od których nie tworzymy strony biernej w języku niemieckim. Są to np.:

  • czasowniki modalne (możliwe jest natomiast tworzenie strony biernej z czasownikami modalnymi, ale o tym innym razem),
  • czasowniki zwrotne,
  • czasowniki, które wyrażają posiadanie (np.: haben – mieć, bekommen – otrzymywać, besitzen – posiadać),
  • czasowniki bezosobowe z es (np.: es gibt, es regnet, es hagelt, es schneit itp.),
  • czasowniki, które wyrażają miary czy koszty (np.: kosten – kosztować, enthalten – zawierać, wiegen – ważyć itp.).

Następnym razem zajmę się omówieniem zasad tworzenia strony biernej Passiv z czasownikami modalnymi. Tymczasem postarajcie się przekształcić poniższe zdania na stronę bierną. Odpowiedzi możecie zapisać w komentarzach, sprawdzę je.

  1. Die Kinder schreiben eine Klassenarbeit.
  2. Der Lehrer hat die Schüler begrüßt.
  3. Ich schrieb einen Brief.
  4. Der Vater baute das Haus.
  5. Meine Eltern rufen mich oft an.
  6. Der Opa hört Musik.
  7. Paul hat ein neues Auto gekauft.
  8. Die Großeltern hatten ihre Wohnung verkauft.
  9. Der Mechaniker repariert das Auto.
  10. Das Kind fragt seine Mutter.
Print Friendly

Oceń ten wpis, to dla mnie ważna informacja
Das Passiv – strona bierna w języku niemieckim
0 votes, 0.00 avg. rating (0% score)

Komentarze: 25
  1. Sandra

    1. Die Klassenarbeit wird von den Kindern geschrieben.
    2. Die Schueler sind von dem Lehrer begruesst worden.
    3, Der Brief wurde von mir geschrieben.
    4. Das Haus wurde von dem Vater gebaut.
    5. Ich werde von meinen Eltern oft angerufen.
    6. Die Musik wurde von dem Opa gehoert.
    7. Das neue Auto ist von Paul gekauft worden.
    8. Die Wohnung war von den Grosseltern gekauft worden.
    9. Das Auto wurde von dem Mechaniker repariert.
    10. Die Mutter wurde von ihrem Kind gefragt.

    Jest tragedia? Dopiero za tydzień będę miała stronę bierną…

    • Łukasz Tyczkowski

      1. OK
      2. OK
      3. OK
      4. OK
      5. OK
      6. Nieprawidłowy czas, powinno być „wird”
      7. OK
      8. OK
      9. Nieprawidłowy czas, powinno być „wird”
      10. Nieprawidłowy czas, powinno być „wird”

      Jest dobrze, gratuluję!

      • Sandra

        a jednak nie taki diabeł straszny jak go malują, pozdrawiam :)

  2. Sandra

    w ostatnich dwóch powinno być wird a nie wurde :)

  3. Krystyna

    Szkoda, że zdania podane w tabelce w stronie biernej nie są przetłumaczone na j. polski.

  4. Urszula

    W ramach postanowień noworocznych ;)

    1. Eine Klassenarbeit wird von den Kindern geschrieben.
    2. Die Schüler sind vom Lehrer begrüßt worden.
    3. Der Brief wurde von mir geschrieben.
    4. Das Haus wurde vom Vater gebaut.
    5. Ich werde oft von meinen Eltern angerufen.
    6. Die Musik wird von dem Opa gehört.
    7. Ein neues Auto ist von Paul gekauft worden.
    8. Die Wohnung war von den Großeltern verkauft worden.
    9. Das Auto wird vom Mechaniker repariert.
    10. Die Mutter wird von dem Kind gefragt.

    Pozdrawiam!

  5. Paweł

    1. Eine Klassenarbeit wird von der Kind geschrieben.
    2. Die Schüler werden vom Lehrer begrüßt.
    3. Einen Brief wurde geschrieben.
    4. Das Haus wurde vom Vater gebaut.
    5. Ich werde oft von meiner Eltern angerufen.
    6. Die Musik wird oft von meinem Opa gehört.
    7. Ein neues Auto ist von Paul gekauft worden.
    8. Wohnung der Großeletern war verkauft worden.
    9. Das Auto wurde vom Mechanik repariert.
    10. Die Mutter wird vom Kind gefragt.

    • Paweł

      W 1. miało być von dem = vom

    • Paweł

      Już zauważyłem błąd w swoim zdaniu jeśli chodzi o nr 2 (był czas przeszły a napisałem w teraźniejszym nie wiedzieć czemu).

    • Łukasz Tyczkowski

      1. von den Kindern
      2. sind begrüßt worden
      3. ein Brief
      4. OK
      5. von meinen Eltern
      6. OK
      7. OK
      8. w sumie może zostać :)
      9. Nieprawidłowy czas, powinno być „wird”, vom Mechaniker
      10. OK

      Drobne błędy, ale przećwiczenie form powinno pomóc.

  6. Marta

    1. Eine Klassenarbeit wird von den Kinder geschrieben.
    2. Die Schüler sind von dem Lehrer begrüßt worden.
    3. Der Brief wurde von mir geschrieben.
    4. Das Haus wurde von dem Vater gebaut.
    5. Ich werde oft von meinen Eltern angerufen.
    6. Musik wird von dem Opa gehört.
    7. Neues Auto ist von Paul gekauft worden.
    8. Die Wohnung war von den Großeltern verkauft worden.
    9. Der Das Auto wird von Mechaniker repariert.
    10. Die Mutter wird von dem Kind gefragt.

    • Łukasz Tyczkowski

      1. von den Kindern
      2. OK
      3. OK
      4. OK
      5. OK
      6. OK
      7. OK
      8. OK
      9. von dem Mechaniker
      10. OK

      Kosmetyczne błędy, gratuluję!

  7. Violette

    1. Eine Klassenarbeit wird von den Kinder geschrieben.
    2. Die Schüler ist von dem Lehrer begrüßt worden.
    3. Einen Brief wurde von mir geschrieben.
    4. Das Haus wurde von dem Vater gebaut.
    5. Ich werde oft von meinen Eltern angerufen.
    6. Die Musik wird von dem Opa gehört.
    7. Ein neues Auto ist von Pal gekauft worden.
    8. Wohnungs Großeltern war von ihre verkauft worden.
    9. Das Auto wird von dem Mechaniker repariert.
    10. Die Mutter wird von sein Kind gefragt.
    pozdrawiam:) bardzo dziękuję za ten blog, jest po prostu super.:) wiele się z niego nauczyłam.

  8. Gabriela

    Ja błagam kogoś lub Moderatora ,żeby te zdania przetłumaczyć na polski. Chodzi o zdania podane w przykładach o gotowaniu jedzenia przez Mamę. Ja nie mogę tego zrozumieć . Dla mnie war znaczy błam , werde – będę ; a co znaczy wurde ??? nie mam pojęcia . Wiem że wurde z umlaut znaczy nasz polskie „bym” i do ego musi byc czasownik. Bardzo proszę pomoc , ja nie mam pojęcia jak ja mam to ugryść , a musze sobie jakoś logicznie w głowie poukładać. Próbowałam każde zdanie wrzucić w tłumacz google , ale jakieś bzdury wychodzą i do tego wszystko przetłumaczone niemal że tak samo jakby żadnej róznicy w tych zdaniach nie było . Bardzo proszę mi pomóc niech ja w końcu to zrozumiem. Pozdrawiam

    • Łukasz Tyczkowski

      Tłumacz Google na pewno tutaj nie pomoże, ale jeśli nie wiesz, skąd wzięła się forma „wurde” (jest to Imperfekt czasownika „werden”), to chyba jest trochę za wcześnie na Passiv.

  9. Donia

    Czy istnieją jeszcze jakieś inne warunki, dla których nie można utworzyć strony biernej? (oprócz tych wymienionych)

    • Łukasz Tyczkowski

      Na chwilę obecną nic innego nie przychodzi mi do głowy, to powinno wystarczyć.

  10. Ania

    Witam! Mam przykład pytania zamkniętego w stronie Aktiv. Niestety nie wiem jak mam zamienić ją na Passiv. Nigdzie nie mogę znaleźć jakiegokolwiek przykładu :( ” Wer hat die Geldbőrse gefunden?”

    • Łukasz Tyczkowski

      To zdanie w Passiv brzmi: „Von wem ist die Geldbörse gefunden worden?” To jest Passiv Perfekt.

      • Ania

        A innego typu pytania zamknięte też występują ? Np z Wo ? Wie? Itd.

  11. Paulina

    Panie Łukaszu, pojęcia nie mam, jak Pan to robi, że nawet passiv jest z Pana pomocą bardziej przejrzysty! Uparcie praktykuję jego zawiłe konstrukcje i … proszę o więcej o tymże zagadnieniu :)) Pozdrowienia z Köln!

    • Łukasz Tyczkowski

      Tak jakoś wychodzi ;) Może kiedyś wrócę do tego tematu, zobaczymy. Tymczasem zapraszam do przeglądania innych wpisów.

  12. Vanessa

    1. Der Fotos wird von gemacht.
    2. Der Film wird von Vater gesehen.
    3. Das Helft wird von dich gelesen.
    4. Die Zeitung wird von dich gelesen.
    5. Der Foto wird von Diese gemacht.
    6. Die Ausflug wird von Kinder gemacht.
    7. Das Blumen wird von Schwester fotografierend.
    8. Der Brief wird von Junge geschrieber.
    9. Der Spiel wird von Lehrerin gespielt.

    Proszę o pomoc! Nie jestem pewna ,czy zdania są poprawnie przekształcone z strony czynnej na bierną.

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

CommentLuv badge
Powiadamiaj o nowych komentarzach na e-mail.
Możesz się też zapisać bez komentowania wpisu.

Blog na Facebooku