👉 Niemiecki online 👈

Kurs z lektorem, zajęcia indywidualne

Tag

ASGARD

Browsing

bajt – Byte n
baza danych – Datenbasis f
BIOS (Basic Input Output System) podstawowy system wejścia-wyjścia – unterste Schicht des Betriebssystems (BIOS) f
CMOS, nazwa technologii półprzewodnikowej wykorzystywanej do produkcji zintegrowanych układów – CMOS, Name einer Halbleittechnologie (zur Herstellung integrierter Schaltkreise)
cyfrowy – digital
dane – Daten f
elektroniczne przetwarzanie danych – elektronische Datenverarbeitung (EDV) f
język programowania – Programmiersprache f
oprogramowanie – Programmierung f
pamięć operacyjna – Speicher m
programista – Programmierer m

Czy może mi pani polecić jakiś hotel? – Können Sie mir ein gutes Hotel empfehlen? Czy są wolne pokoje? – Haben Sie Zimmer frei? hotel – Hotel n Najbardziej komfortowe hotele w… to… . – Die komfortabelsten Hotels in… sind… . pensjonat – Pension f pensjonat – Gästehaus n prowadzić gości do pokoju – Gäste ins Wohnzimmer führen f W jakim hotelu się pani zatrzymała? – In welchem Hotel werden Sie absteigen? Wróć do spisu treści słownika tematycznego

bezrożność – Hornlosigkeit f
byczek – Jungbulle m
bydło – Rind n
bydło bezrogie – hornloses Rind
bydło długorogie – landhörniges Rind
bydło górskie – Höhenvieh n
bydło niemieckiej rasy angler – Angler-Rind n
bydło nizinne – Niederungsvieh n
bydło rogate – Rindvieh n
bydło zarodowe – Zuchtvieh n
chów drobiu – Geflügelhaltung f
chwyty przy dojeniu – Melkgriffe f
dobór hodowlany – Zuchtwahl f

3-członowy handel w okresie kolonializmu – Dreieckshandel m
95 Tez Marcina Lutra – 95 Thesen von Martin Luther f
abdykować – abdanken
absolutyzm – Absolutismus m
akt o supremacji w 1534 r. – Suprematsakte von 1534 f
amerykańska wojna o niepodległość – amerikanische Unabhängigkeitskrieg f
anarchia – Anarchie f
antyczna Grecja – antikes Griechenland
apostoł – Apostel m
arcybiskup – Erzbischof m
Armia Czerwona – Rote Armee f
arsenał – Arsenal n
badacz historii – Geschichtsforscher m
badanie historii – Geschichtsforschung f

boczniak – Seitling m
borowik ciemnobrązowy – Schwarzhütige Steinpilz m
borowik grubotrzonowy – Schönfußröhrling m
borowik korzenisty – Wurzelnde Röhrling m
borowik korzenisty – Bitterschwamm m
borowik królewski – Königs-Röhrling m
borowik sosnowy – Kiefern-Steinpilz m
borowik szatanski – Satanspilz m
borowik szlachetny – Steinpilz m
borowik usiatkowany – Sommersteinpilz m
drożdże – Hefe f
gąska żółta – Grünling m