Tag

Język niemiecki

Browsing

Powtórzę to, co pisałem rok temu: stało się to już tradycją, że na krótko przed maturą ustną z języka niemieckiego tworzę na moim blogu wpis, pod którym wszyscy ci, którzy w danym roku już ten egzamin mają za sobą, dzielą się z innymi swoimi tematami i scenkami maturalnymi. Zacząłem publikować takie wpisy w roku 2012, gdzie zostawiliście 350 komentarzy, rok później było ich trochę ponad 1100, natomiast w roku 2014 udzielaliście się mniej chętnie, bo skomentowaliście wpis tylko ponad 120 razy. Rok 2015 to niestety już tylko 49 komentarzy. W tym roku dajcie coś od siebie i pomóżcie innym! To doskonała pomoc innym zdającym,…

Nauczaj lepiej! Język NiemieckiSpecjalnie dla czytelników mojego bloga redakcja czasopism edukacyjnych EduPress przygotowała wyjątkową ofertę. Każda osoba, która zdecyduje się zamówić prenumeratę czasopisma „Nauczaj lepiej! Język Niemiecki”, może liczyć na 20% zniżki! Wystarczy napisać na adres:

l.lopuszanski@raabe.com.pl

i powołać się na informację na blogu.

Samo czasopismo można sobie obejrzeć pod tym linkiem: //www.edupress.pl/pobierz-na-probe/, gdzie znajduję się też bezpłatna wersja elektroniczna. I jeszcze kilka słów o samym dwumiesięczniku:

Możliwe, że znacie już (nie tak) nową sieć społecznościową od Google, mianowicie Google+. Jeżeli tak, to chciałbym Was zaprosić do „zaplusowania” nowej strony, którą tam dzisiaj założyłem. Możliwość zakładania stron na Google+ mamy od wczoraj, więc postanowiłem ten fakt wykorzystać i uruchomić pierwszą stronę o języku niemieckim w tej sieci społecznościowej. Jak to dobrze być prekursorem ;) Język niemiecki na Google Plus ma być miejscem, gdzie będziecie mogli w bezstresowy i całkowicie otwarty sposób podyskutować o języku niemieckim. Postaram się prowadzić tę stronę inaczej niż na Facebooku, żeby nie dublować…

Język niemiecki w wykonaniu polskich sportowcówJęzyka niemieckiego uczy się w Polsce i na świecie wiele osób. Do tego grona zaliczają się także politycy czy sportowcy, czyli osoby, które niejako reprezentują Polskę na zewnątrz. To reprezentowanie wymaga od nich nieraz znajomości przynajmniej jednego języka obcego. O angielskim nie wspominam, bo jego znajomość powinna być czymś zupełnie naturalnym i oczywistym, chociaż tak naprawdę rzadko spotykamy osoby publiczne, które bez problemu się nim posługują. Chciałbym natomiast zwrócić uwagę na język niemiecki w wykonaniu trzech polskich sportowców: Adama Małysza, Jakuba Błaszczykowskiego (polski piłkarz, zawodnik Borussii Dortmund) oraz Łukasza Piszczka (polski piłkarz, od lipca 2010 zawodnik Borussii Dortmund).

Adam Małysz nie ma większego problemu ze zrozumieniem pytań dziennikarza, jednak jego odpowiedzi nie są już do końca poprawne. Nie ma on jednak problemu z tzw. komunikatywnym wypowiadaniem się. Konstruuje zdania, odpowiada na pytania, więc maturę zdałby bez większego problemu :)

Niemieckie słownictwo związane z Wielkanocą

Powiązane słowa kluczowe: słownik tematyczny, Ostern słówka, Osterfest słownictwo, Wielkanoc Wortschatz, Ostern Wörterbuch, Wielkanoc niemiecki, Ostern in Polen, Wielkanoc w Niemczech, Ostern in Deutschland, deutsches Osterfest, Auferstehung Jesu Christi, Christentum, Śmigus-Dyngus, lany poniedziałek po niemiecku, der Hase versteckt die Eier, die Kinder suchen die Eier, das Fest aller Feste, Wasser holen

Niemiecki słownik tematyczny – Wielkanoc:

das/die Ostern – Wielkanoc
das Osterfest – święto wielkanocne

Wielkanoc tuż tuż i zapewne wielu nauczycieli języka niemieckiego zastanawia się, co można zaproponować znudzonym przerabianym materiałem uczniom. Proponuję piosenki o Wielkanocy, są świetną odskocznią od tradycyjnych form, mogą być wykorzystywane właściwie w każdym wieku, w każdym typie szkoły oraz na każdym poziomie zaawansowania. Piosenkę należy oczywiście dopasować uwzględniając podane wyżej kryteria, to nie powinno jednak stwarzać większych problemów. Przed włączeniem utworu uczniom należałoby go oczywiście posłuchać i stwierdzić czy nie będzie np. zbyt nudny. Poniżej przedstawiam przykład piosenki dla dzieci, wsparty materiałem wizualnym. Taki sposób prezentacji aktywizuje jednocześnie kanał audytywny oraz wizualny, ułatwiając m. in. zrozumienie tekstu.