Tag

odmiana zaimka

Browsing

Zaimek nieokreślony w języku niemieckim, jak sama nazwa wskazuje, odnosi się do bliżej nieokreślonych, nieznanych osób oraz rzeczy. W języku niemieckim występuje pewna grupa zaimków nieokreślonych, oto niektóre z nich. man Tego zaimka nie tłumaczymy dosłownie na język polski, a jedynie w połączeniu z czasownikiem oraz często z zaimkiem się. Określa się nim podmiot, który jest bliżej nieznany. Należy podkreślić, że łączy się on zawsze z 3 osobą liczby pojedynczej danego czasownika (podobnie jak osoby er, sie, es). Zaimek man nie występuję w stronie biernej. Przykłady użycia zaimka man w…

Dzisiejszy temat z serii Mój zeszyt do niemieckiego brzmi: Die Deklination des Personalpronomens – deklinacja zaimka osobowego. Brzmi bardzo zachęcająco, wiem :) Poruszałem już ten temat na blogu, było to ponad 4 lata temu, jednak w Moim zeszycie pojawia się on po raz pierwszy. Niech będzie to okazją do odświeżenia wiedzy oraz samego zagadnienia. Zacznijmy może od kilku podstawowych słówek, które znalazłem zaraz pod tematem w zeszycie: das Pronomen – zaimek das Personalpronomen – zaimek osobowy die Deklination – deklinacja (odmiana przez przypadki) das Substantiv – rzeczownik der Artikel – rodzajnik…

Zaimek dzierżawczyPoniżej prezentuję tabele odmiany zaimków dzierżawczych (Possessivpronomen) w języku niemieckim. Podane zostały odmiany we wszystkich rodzajach i przez wszystkie przypadki. Pod tabelkami umieściłem także kilka linków do ćwiczeń na odmianę zaimków dzierżawczych oraz jedno z ćwiczeń także bezpośrednio w poście, abyście nie musieli latać po innych stronach i szukać czegoś odpowiedniego :) Jeżeli natkniecie się na ciekawe ćwiczenia na odmianę zaimków dzierżawczych, podajcie linki w komentarzach.

Rodzaj męski – Maskulinum

ichduersieeswirihrsieSie
NominativmeindeinseinihrseinunsereuerihrIhr
GenitivmeinesdeinesseinesihresseinesunsereseuresihresIhres
DativmeinemdeinemseinemihremseinemunseremeuremihremIhrem
AkkusativmeinendeinenseinenihrenseinenunsereneurenihrenIhren

Zaimki osobowe w języku niemieckim zazwyczaj odpowiadają zaimkom osobowym w języku polskim. Różnica widoczna jest jednak w 3. osobie liczby mnogiej, gdzie „sie” może znaczyć zarówno „oni” jak i „one”. Poza tym w języku polskim nie ma bezpośredniego odpowiednika zaimka „Sie” (tzw. forma grzecznościowa, Pan, Pani, Państwo).

Zaimek osobowy odmienia się przez przypadki w następujący sposób:

NominativichduersieeswirihrsieSie
GenitivmeinerdeinerseinerihrerseinerunsereuerihrerIhrer
DativmirdirihmihrihmunseuchihnenIhnen
AkkusativmichdichihnsieesunseuchsieSie