👉 Niemiecki online 👈

Kurs z lektorem, zajęcia indywidualne

Kategoria

Słownictwo niemieckie

Kategoria

Wpisy z serii „Mój zeszyt do niemieckiego” pojawiają się tak rzadko, że zaraz będę musiał za każdym razem przypominać, o co w ogóle w nich chodzi. Jeżeli jesteś tutaj po raz pierwszy albo nie kojarzysz celu serii, zapoznaj się z treścią pierwszej lekcji, tam wyjaśniam wszystko. Dzisiejsza lekcja porusza temat, który już kiedyś pojawił się na blogu, mianowicie nazwy miesięcy w języku niemieckim. Jest to temat wielokrotnie odgrzewany na różnego rodzaju stronach, portalach i blogach, niektórym się znudził i mają go serdecznie dosyć, niektórzy natomiast chętnie do niego wracają, gdyż…

antena – Antenne f
audycja – Sendung f
audycja radiowa – Rundfunksendung f
długość fal – Wellenlänge f
fala długa – Langwelle f
fala średnia – Mittelwelle f
fale krótkie – Kurzwelle f
fale ultrakrótkie – Ultrakurzwelle (UKW) f
głośniej nastawić radio – Radio lauter stellen n
informować – informieren
informować o aktualnej sytuacji na drogach – über die aktuelle Verkehrsanlage informieren
informować o aktualnościach – über das Zeitgeschehen informieren
informować o nowościach z całego świata – über die Neuigkeiten aus der ganzen Welt informieren

Mobilne aplikacje do nauki języka niemieckiegoDomeną dzisiejszych czasów jest łatwe i szybkie przyswajanie wiedzy. Ludzie coraz rzadziej chcą siedzieć nad książkami i wkuwać słówka czy gramatykę, coraz częściej natomiast są w drodze i potrzebują narzędzi, które właśnie wtedy mogą wesprzeć ich w nauce. Z pomocą przychodzą tutaj różnego rodzaju programy na urządzenia mobilne. Chciałbym dzisiaj zaprezentować małe zestawienie kilku ciekawych aplikacji do nauki języka niemieckiego. Skupię się jedynie na tych dedykowanych dla telefonów i tabletów z systemem operacyjnym Android, gdyż taki właśnie sprzęt posiadam i tylko takie jestem w stanie przetestować. Na liście znajdą się jedynie darmowe aplikacje, więc możecie je sobie zainstalować i testować bez ograniczeń czy obaw, że kupiliście coś, co Wam nie odpowiada. Stronę aplikacji możecie otworzyć klikając odpowiednią grafikę pod nazwą.

Obszerna lista nazw państw i narodowości po niemieckuNa stronie internetowej niemieckiego Ministerstwa Spraw Zagranicznych (Auswärtiges Amt) znajdziecie naprawdę bardzo obszerną i dokładną listę niemieckich nazw państw i narodowości. Lista zawiera poza tym przymiotniki utworzone od nazw państw, co dodatkowo pomaga w poszerzaniu zasobu słownictwa. Na początku listy mamy małą wskazówkę, że większość nazw państw jest rodzaju nijakiego i używa się ich właściwie zawsze bez rodzajnika. Rodzajnik pojawia się jedynie wtedy, gdy przed rzeczownikiem oznaczającym nazwę państwa stoi przydawka, np.: das schöne Polen. W języku urzędowym rodzajnik nie jest natomiast nigdy używany. Dla niektórych minusem listy może okazać się to, że nie ma ona tłumaczenia na język polski. Ale przecież można ten „problem” rozwiązać w bardzo prosty sposób, wystarczy otworzyć słownik i znaleźć interesujące nas tłumaczenie. Wielu nazw można się poza tym domyślić.

Ucz się po niemiecku! NAJSZYBCIEJ opanujesz język niemiecki, jeśli nauczysz się następujących wyrazów i zwrotów, NIEZBĘDNYCH dla każdego Polaka. – taki tytuł nosi publikacja, którą chcę Wam dzisiaj przedstawić. Lepiej usiądźcie, bo to, co przeczytacie może wzbudzić w Was mieszane uczucia/epilepsję/zawroty głowy/napady śmiechu/zagubienie emocjonalne*. Ta swoista broszurka (bo słowniczkiem to bym tego nie nazwał) została wydana w 1944 roku przez Komendę Główną Armii Krajowej i daje nam pewien wgląd w ówczesne realia. Dzięki analizie podanych tam zwrotów jesteśmy w stanie przynajmniej po części wyobrazić sobie sytuacje, w których byli Polacy, gdy spotykali Niemców na swojej drodze.

Rzeczowniki złożone w języku niemieckimCechą dosyć charakterystyczną dla języka niemieckiego jest częste występowanie rzeczowników złożonych (Zusammengesetzte Substantive; Komposita), np.: der Blumentopfdoniczka na kwiaty (die Blume – kwiat + der Topf – garnek, doniczka) czy die Topfblumeroślina doniczkowa. Rzeczowniki złożone składają się z dwóch lub nieraz więcej wyrazów, przy czym warto podkreślić fakt, że ostatni człon złożenia jest ZAWSZE rzeczownikiem i nazywamy go wyrazem określanym. Od tego ostatniego członu zależy też rodzaj gramatyczny całego złożenia i od niego właśnie zaczynamy tłumaczenie. Wystarczy porównać podane wyżej przykłady. Mamy der Topf, stąd też der Blumentopf. Analogicznie jest to w drugim przykładzie: die Blume, a więc też die Topfblume.

Rzeczowniki złożone to nie tylko połączenie dwóch rzeczowników. Udział w tym całym zamieszaniu mają też inne części mowy: przymiotniki, czasowniki, przyimki oraz liczebniki. Przyjrzyjmy się bliżej konkretnym przykładom.

Wessi OssiNiemieckie słówka jak np.: Kaugummi, Pilzkopf czy La Ola odzwierciedlają ducha czasu określonych epok, które mamy już za sobą. Słowa te znalazły też swoje miejsce w słowniku Duden, tworzą one dosyć ważny element niemieckiej historii oraz historii języka niemieckiego, więc specjalnie na ich cześć już jakiś czas temu przygotowana została specjalna prezentacja pokazująca hasła najpopularniejsze w latach od 50. do 90. Jeżeli nie znacie jeszcze tego materiału, to zachęcam do obejrzenia, naprawdę jest to kawał dobrej roboty. Nie zaszkodzi też poszperać w wersji online słownika Duden w poszukiwaniu znaczeń zaprezentowanych słówek. Można dzięki temu nauczyć się kilku nowych rzeczy. Zapraszam na seans ;)

Mów jak rodowity Niemiec - recenzjaJakiś czas temu trafiła w moje ręce książeczka pod wiele obiecującym tytułem ?Mów jak rodowity Niemiec?. Wydawnictwo LektorKlett sloganem na jej okładce gwarantuje nam, że w środku znajdziemy niemiecki, jakiego nie ma w szkolnych podręcznikach. Sprawdźmy zatem, czy taki własnie niemiecki kryje się na stronach tego słowniczka. W końcu wielu z nas chciałoby przecież mówić jak rodowici Niemcy. Czy w takim razie można się takiej mowy nauczyć z tej publikacji? Czym różni się ona od innych słowniczków czy rozmówek z podobnej kategorii? Na te i inne pytania postaram się odpowiedzieć w mojej recenzji.