👉 Niemiecki online 👈

Kurs z lektorem, zajęcia indywidualne

Kategoria

Varia

Kategoria

Podsumowanie 2010, plany na 2011Dzisiaj, tj. 6. stycznia 2011 roku mija dokładnie rok, czyli całe 365 dni mojego blogowania. Jest to pewna okazja do podsumowania dotychczasowych działań czy osiągnięć. Na początku przyznam szczerze, że blog powstał zupełnie spontanicznie, chciałem mieć swoją wizytówkę online, stąd adres tyczkowski.com. Później przyszedł pomysł na bloga, nie wiedziałem dokładnie o czym mógłbym na nim pisać. Chciałem podzielić się wrażeniami na temat Suwałk, e-learningu czy nowych technologii, język niemiecki był jedynie dodatkiem.

Minęło trochę czasu, zacząłem zauważać, że największą radość sprawia mi właśnie pisanie o niemieckim, poza tym nie dałbym rady sam ogarnąć wszystkich tematów, które zakładałem poruszać na początku. Teraz zresztą też czasami zauważam, że sam język niemiecki i chęć przekazania swojej wiedzy w tej dziedzinie sprawiają mi niemały problem (czas, czas, czas).

Język niemiecki na FacebookuDwa dni temu (tj. 03.01.2011) rozpocząłem na fanpejdżu niemiecki online na Facebooku wątek na temat pozytywnych i negatywnych emocji w stosunku do języka niemieckiego. Zaznaczyłem, że istnieje wiele stron, które są za promowaniem tego języka (np.: JĘZYK NIEMIECKI, Nauczyciele niemieckiego, Ich mag Deutsch, I like German, j’aime l’allemand, mi piace tedesco) oraz wiele takich, które są zupełnie przeciwko (np.: Nie idźmy dzisiaj na niemiecki!). Powiem więcej: są wręcz wrogo nastawione do niemieckiego. Moje pytanie brzmiało: ?Skąd tyle nienawiści do języka niemieckiego?? Wywiązała się krótka dyskusja, podczas której padały m. in. takie odpowiedzi:

może dlatego, że nikt nie potrafi go dobrze wytłumaczyć i zachęcić do jego nauki ? ;-)
Paulina

Może stąd, że w szkole uczymy się go bo musimy, a nie dlatego że chcemy. Ja tak miałam w liceum :]
Beata

Niestety, historia w dalszym ciągu rzuca cień… Moje pokolenie wychowywało się jeszcze na Czterech Pancernych i Stawce Większej niż Życie… ;-)
Agnieszka

Konkurs na Facebooku

Ogłaszam konkurs, w którym możecie wygrać pamięć Pendrive 4GB. Nie musicie odpowiadać na żadne pytania, nie musicie nic pisać po niemiecku, wystarczy Wasze zaangażowanie. Już wyjaśniam o co chodzi.

Nagroda powędruje do osoby, która zaprosi na fanpage niemiecki online na Facebooku najwięcej znajomych. Należy zgłosić chęć uczestnictwa w konkursie, dodając wpis na tablicy, wystarczy napisać „Biorę udział”. Osoby, które zaprosicie, muszą dodać komentarz do Waszego wpisu, że zostały właśnie przez Was zaproszone. W ten sposób sprawdzimy ilość zaproszonych osób.

Postanowiłem Wam, wiernym Czytelnikom mojego bloga, dać możliwość opublikowania tutaj własnych materiałów. Na pewno będzie to dodatkową pomocą dla innych, na pewno będą wdzięczni ;) Podzielcie się swoją pasją i wiedzą, niech skorzystają wszyscy! Jest to dla Was możliwość nauczenia się czegoś nowego, pokazania się w Internecie. Pamiętajcie, że w chwili obecnej blog odwiedza ok. 1500 osób dziennie! Swoje wpisy mogą publikować nauczyciele, studenci, uczniowie oraz osoby, które po prostu interesują się językiem niemieckim.

Jakie tu panują zasady?

  • publikujemy tylko i wyłącznie własne materiały (o tym, co to może być, kilka wersów niżej)
  • jeżeli używamy pracy innych jako wzoru, inspiracji, nie robimy „kopiuj-wklej”, najwyżej piszemy na ten sam temat, ale własnymi słowami, później podajemy źródło informacji (tradycyjna bibliografia lub linki)
  • nikt tutaj nie pisze anonimowo, każdy powinien podać swoje imię i nazwisko, ewentualnie imię i pierwszą literę nazwiska
  • do materiałów możecie dodawać grafiki, zdjęcia itp., jednak tylko te na licencji Creative Commons
  • wpisy mogą być w języku polskim lub niemieckim, także w dwóch wersjach językowych jednocześnie, z tłumaczeniem
  • każdy wpis jest czytany i zatwierdzany przed opublikowaniem
  • publikowaniem wpisów mogę zajmować się ja, pisząc na dole, kto jest autorem
  • inną opcją jest założenie nowego konta dla każdego Autora, wtedy każdy robi wszystko sam, wpisy nadal są jednak sprawdzane przed opublikowaniem
  • wpisy nie mogą propagować nienawiści, pornografii itp.
  • nie ma ograniczeń co do ilości publikowanych wpisów, każdy może pisać, ile chce :)
  • wpisy mogę poddawać niezbędnej i dowolnej korekcie lub poprosić o to Autora
  • napisanie posta nie jest równoznaczne z jego opublikowaniem, gdy okaże się przykładowo, że łamie któreś z postanowień
  • wyrażając chęć pisania tutaj, potwierdzacie, że zgadzacie się z powyższymi punktami oraz, że posiadacie wszelkie prawa autorskie do publikowanych materiałów
  • jeżeli dodane materiały będą łamały prawa autorskie osób trzecich, wszelka odpowiedzialność spada na autora wpisu

Co może być publikowane? Jakie działy tematyczne?

Quizlet - fiszki onlineZastanawia mnie czasami, jaką metodę nauki nowych słówek stosujecie w języku niemieckim, ale też w innych językach. Uczycie się ich z tekstów czy może robicie listy i wkuwacie je na pamięć? W tekście jest kontekst zdaniowy, co pomaga w wychwyceniu znaczenia poszczególnych słów, jednak nie zawsze mamy do dyspozycji tekst, czasami posiadamy jedynie „suchą” listę słówek z tłumaczeniem i wtedy warto jest sobie poszukać jakiegoś sposobu, który ułatwi i przyspieszy proces uczenia się. Metodą taką są fiszki.

Fiszki są to małe karteczki, na jednej stronie jest słówko/zwrot w języku polskim, na drugiej natomiast tłumaczenie tego słowa/zwrotu. Z fiszek możemy uczyć się sami, ale sprawniej to wychodzi, jak druga osoba nam w tym pomaga. Wtedy widzi ona to, co mamy powiedzieć, my natomiast skupiamy się na poprawnej odpowiedzi, nie musimy jej sprawdzać sami. Jeżeli jednak nie mamy żadnego pomocnika pod ręką, zawsze możemy skorzystać z narzędzi, które tę osobę zastąpią. Do takich narzędzi należy generator fiszek online, który znajdziemy na stronie quizlet.com. Chciałbym Wam przybliżyć sposób korzystania z tego właśnie generatora.

Słownik niemiecki onlineBardzo często zdarza nam się zapomnieć znaczenia jakiegoś słówka w języku polskim lub niemieckim, wtedy z pomocą przychodzą nam wszelkiego rodzaju słowniki i translatory języka niemieckiego w wersji drukowanej lub też online. Z doświadczenia wiem, że translatory lepiej jest omijać szerokim łukiem, gdyż zdarza im się tłumaczyć zdania i teksty bez sensu, w końcu komputery jeszcze nie myślą i nie potrafią przełożyć tekstu na inny język, mogą go jedynie przetłumaczyć. Słowniki są za to czymś naprawdę polecanym, sam korzystam z ich elektronicznych wersji, gdyż jest to szybsze i dużo bardziej wygodne niż kartkowanie „cegły”, która ma 1000 lub więcej stron.

Z tego też powodu postanowiłem zebrać linki do kilku najciekawszych stron w internecie, które oferują zupełnie za darmo słowniki języka niemieckiego. W wakacje pisałem o słowniku PONS, dzisiaj poszerzam listę o kolejne pozycje. Dla osób, które korzystają z tego typu udogodnień pewnie nie będzie tutaj nic nowego, jednak wielu początkujących ma często problem z wyborem odpowiedniego słownika. Kolejność na liście jest zupełnie przypadkowa, więc nie sugerujcie się nią proszę. Jeżeli znacie inne słowniki, które są warte polecenia, zapraszam do podawania linków i krótkich opisów w komentarzach.

Gramatyka niemiecka - poradnikNieraz zastanawialiście się zapewne, w jaki sposób można usprawnić proces uczenia się gramatyki języka niemieckiego. Sam się nad tym kiedyś zastanawiałem, ale jakoś nikt nie podsunął mi żadnych wskazówek, niestety. Wielu osobom to właśnie gramatyka sprawia największy problem, niektórzy uważają wręcz, że język niemiecki można opanować nie zwracając zupełnie uwagi na zagadnienia gramatyczne. Ale czy to słuszne podejście? Uważam, że nie. Uważam, że gramatyka jest bardzo ważnym elementem każdego języka, nie tylko niemieckiego. To ona tworzy podstawy, dzięki niej wiemy, jak budować poprawne zdania, jak odmieniać czasowniki, jakie końcówki otrzymują przymiotniki w różnych przypadkach. Przykłady można mnożyć w nieskończoność, może więc warto sobie jakoś usprawnić przyswajanie „suchej wiedzy” w postaci właśnie gramatyki? Mam nadzieję, że podane przeze mnie wskazówki i porady pomogą Wam w tym wszystkim :)

Na początku warto jest sobie postawić kilka pytań i postarać się na nie szczerze odpowiedzieć:

  • Czy dane zagadnienie gramatyczne jest naprawdę tak ważne?
  • Czy muszę opanować ten dział? Przyda mi się w pracy, życiu, szkole?
  • Czy takie coś pojawia się często w języku? Czy mogę bez tego żyć?
  • Czy potrafię posługiwać się językiem niemieckim, dysponując jedynie słownictwem?

Powyższe pytania raczej nie zawsze znajdą odzwierciedlenie w toku nauczania szkolnego, gdyż to w szkole często wymagają od nas rzeczy, które później nijak się mają do rzeczywistości i tak naprawdę nie są nam potrzebne. Chciałbym więc podać kilka przydatnych wskazówek, które znajdą szersze grono odbiorców :) Poprzez te wskazówki chciałbym dotrzeć do osób, które otwierają jakąś niemiecką gramatykę i nie wiedzą, od czego zacząć.