W języku niemieckim występują 3 rodzaje zdań pytających. Są to:
- zdania pytające wymagające rozstrzygnięcia, na które odpowiadamy Ja Nein lub Doch; zdania te są odpowiednikiem polskich pytań, zaczynających się na „Czy…”, w języku niemieckim natomiast zaczynają się od czasownika (orzeczenia), po którym stoi podmiot zdania;
- zdania pytające z zaimkiem pytającym (W-Fragen lub Ergänzungsfragen);
- zdania pytające, które zaczynają się od zaimka pytającego łączącego się z odpowiednim przyimkiem (np.: mit wem? – z kim?, ohne wen? – bez kogo? itd.).
Dzisiaj skupimy się na drugim z wymienionych wyżej rodzajów zdań pytających, a mianowicie na tzw. W-Fragen. W języku niemieckim występują następujące zaimki pytające:
- wer? – kto?
- was? – co?
- wo? – gdzie?
- wohin? – dokąd?
- woher? – skąd?
- wann? – kiedy?
- warum? – dlaczego?
- wieso? – dlaczego?
- wen? – kogo? (pytanie biernika, forma biernika od wer?, was?)
- wem? – komu? (pytanie celownika, forma celownika od wer?)
- wessen? – czyj?, czyja?, czyje? (pytanie dopełniacza, forma dopełniacza od wer?, was?)
- wie? – jak?
=”Wie” może występować także w połączeniach, np.:
- wie viel? – ile? (dla rzeczowników niepoliczalnych)
- wie viele? – ile? (dla rzeczowników policzalnych)
- wie oft? – jak często?
- wie lange? – jak długo?
- wie spät? – jak późno?
Niektóre zaimki pytające w języku niemieckim są odmienne, np.:
- welcher? – który?
- welche? – która?
- welches? – które?
Powyższe zaimki bardzo łatwo jest zastosować w zdaniu pytającym. Stoją one zawsze na początku tegoż zdania, po nich natomiast powinien się znaleźć czasownik, później cała reszta. Ładnie zobrazuje to nam poniższa tabelka:
Zaimek pytający | Czasownik | Reszta zdania |
Was | machst | du hier? |
Wer | kommt | aus Polen? |
Wie lange | wartest | du schon hier? |
Warum | spricht | er so undeutlich? |
Wem | gehört | diese Tasche? |
Wie | geht | es dir heute? |
—
Nie chcę tutaj podawać zbyt wiele przykładów do trzeciego z wymienionych na początku rodzaju zdań pytających, gdyż ich użycie i znaczenie wiąże się bezpośrednio z rekcją czasownika w języku niemieckim (odsyłam tutaj do alles klar Grammatik str. 215 lub Repetytorium Bęzy str. 266 – czasowniki z przyimkami). Żeby pokazać Wam, jak rozbudowany to jest temat, przyjrzyjmy się czasownikowi warnen – ostrzegać. Łączy się on w języku niemieckim z przyimkiem vor – przed (Dativ). Powstaje nam po ich połączeniu warnen vor – ostrzegać przed. Jeżeli chcielibyśmy zapytać: „Przed czym mnie ostrzegasz?”, powiedzielibyśmy „Wovor warnst du mich?”, jeżeli natomiast pytanie miałoby brzmieć „Przed kim mnie ostrzegasz?”, wyglądałoby ono w języku niemieckim „Vor wem warnst du mich?”. Inne przykłady połączeń zaimków pytających z przyimkami (znaczenie przykładowe, zależne od czasownika): womit? – czym? (jedziesz), wonach? – do czego? (dążysz), za czym? (tęsknisz) itd.
komentarzy 47
Dank diesem Blog hat mir sehr geholfen, und ich bin wirklich süchtig wieder danke für Hilfe
jaka jest róznica między pytaniem zadanym po niemiecku
np: chcę zapytać
jak długo uczyłaś się niemieckiego?
jak dlugo uczysz się niemieckiego?
jedno zapytanie jest w czasie terażniejszym a drugie w czasie przeszłym czy jest jakaś róznica w języku niemieckim kiedy się zadaje te dwa pytania czy nie?
Super blog ale ja potrzebuje jak się układa jeszcze zdania i pytania ale dzięki
O pytaniach jest tutaj: http://blog.tyczkowski.com/2010/10/w-fragen-zdania-pytajace-w-jezyku-niemieckim/ a wpis o tworzeniu zdań oznajmujących pojawi się w tym tygodniu. Polecam też:
– http://blog.tyczkowski.com/2010/05/zdanie-zlozone-wspolrzednie-w-jezyku-niemieckim/
– http://blog.tyczkowski.com/2013/12/roznica-pomiedzy-wann-wenn-i-als/
– http://blog.tyczkowski.com/2012/08/zdania-z-weil-i-denn-zdania-okolicznikowe-przyczyny/
– http://blog.tyczkowski.com/2016/01/zdania-przyzwalajace-z-obwohl-i-trotzdem-niemiecki/
– http://blog.tyczkowski.com/2014/04/dann-i-denn-roznice-w-uzyciu-przyklady-cwiczenie-online/
Polecam bloga szukałem pół godziny i nie znalazłem aż w końcu natrafiłem na tego bloga oczywiście dostałem 5
Bardzo dziękuje panie Łukaszu.
Oczywiście dostałem 5 więc polecam bloga.
Pozdrawiam :)
Super blog a szczególnie gdy się już jest po drugiej połowie wieku a uczyć się chce i trzeba żeby się nie wstydzić. Wiele nowych rzeczy się dowiedziałam. Pozdrawiam będę stałym gościem jak również będę polecana swoim potrzebującym wiedzy koleżankom.
az chce sie tu zagladac :) juz wysylam sms
Jestem w Niemczech od 17 lat mowie pisze ale pański blog dał mi wiele do myślenia jak wielkie mam braki w gramatyce .myślę że jak tak dalej będę pilnie czytała lekcje na pańskim blogu opanuje niemiecki perfekt Dziękuję
Dziękuję za proste wytłumaczenia, Zaczęłam się uczyć niemieckiego, gdy wyjechałam do Niemiec czyli w sierpniu. Było to dla mnie straszne, ale pomogła mi sąsiadka (rodowita Niemka) i Twój blog – bardzo Wam jestem wdzięczna i dziękuję.
Pana blog naprawde uzaleznia! Jest swietny. Chetnie na niego zaglosuje (jesli bierze Pan udzial w konkursach oczywiscie).
Niestety nie posiadam ani alles klar Grammatik ani repetutorium Bezy a chetnie poczytałabym cos wiecej o tych trzecich z wymienionych na początku rodzajów zdań pytających. Zna Pan moze jakas wartosciowa strone? Albo moze jednak napisze Pan w wolnej chwili, (ktorych zapewne brakuje :) cos wiecej o tym rodzaju zdan pytajacych?
Pozdrawiam serdecznie.
Proszę o przetłumaczenie bo sama jakoś nie daję rady.
1.Czy zdam maturę?
Tak zdam i to bardzo dobrze.
2.Czy będę szczęśliwa?
Tak będę, ponieważ będę mieć dobrego męża i dzieci.
Chodzi tu właśnie żeby to było w czasie przyszłym.
Z góry dziękuję:)Pozdrawiam.
Genialny pomysł na naukę jęz. niemieckiego :-) Bardzo fajnie wyjaśnione trudne zagadnienia dot. nauki tego języka. Bardzo dziękuję i nadal będę korzystać z pomocy tego bloga. Pozdrawiam autora i uczniów :-)
Dziękuję, zapraszam i również pozdrawiam! :)
Zarzekałam się całe życie, że nie będę się uczyć niemieckiego. Przełamałam się dopiero w wakacje, kiedy zaprzyjaźniłam się z Niemcem o polskich korzeniach. Teraz uczę się systematycznie, postępy widać i są satysfakcjonujące jak na 3 miesiące nauki w gimnazjum w klasie liczącej aż 25 osób. Program szkolny mi nie wystarcza, dlatego uczę się sama słownictwa i gramatyki, a kolega pomaga opanować porozumiewanie się w codziennych sytuacjach. I w ten oto sposób nauczycielka doszła do wniosku, że jestem „sehr intelligent”.
Cóż mogę dodać… weiter so! :)
Ten blog dał mi niezłego kopa! Jest tu wszystko czego mi potrzeba! :) Dzięki!!!!
Gern geschehen! :)
Jak najlepiej uczyc sie godzin?
Wkrótce mam zamiar opracować ten temat, na razie mam sporo obowiązków zawodowych i blog musi poczekać.
Jest! :)
http://blog.tyczkowski.com/2012/11/moj-zeszyt-do-niemieckiego-lektion-14-der-26-januar-1996-czas-zegarowy/
Możesz jescze dodać pytanie „jaki? „? Muszę się uczyć na kartkówkę z niemieckiego.
jaki – welcher
jaka – welche
jakie – welches
jacy – welche
dopiero zaczynam się uczyć się niemieckiego!!! Fantastzcynz blog! bardyo mi pomaga! Dziekuję!!
Proszę bardzo :) Zapraszam do „zwiedzania” bloga i nauki za pomocą zamieszczonych tutaj materiałów. Polecam też nowy dział z ćwiczeniami online: http://blog.tyczkowski.com/cwiczenia-interaktywne/
a najlepsze jest to, że ten blog uzależnia… ale taka pozytywna dewiacja wyjdzie raczej na dobre :))) pozdrawiam!
To się nazywa Deutschsucht i jest bardzo przyjemne ;)
Pozdrawiam
WITAM…
pzytywne wrażenia jak na początku:)
fajny układ graficzny
pozrd dla wszytkich miłośników j. niemieckiego
Pierwsze wrażenie się liczy :) Dzięki za komentarz i zapraszam jak najczęściej ;)
pzdr
blog jest niezły
Podobno j. niemiecki miał być językiem urzędowym w USA, a j. angielski został przegłosowany tylko dzięki jednej osobie i wtedy prawdopodobnie na świecie królował by język naszych sąsiadów
Prawda, czytałem kiedyś o tym, jednak nie mam żadnago źródła na potwierdzenie.
@Sebastian: masz coś w tym stylu? Jakiś, powiedzmy, dowód? :)
Szukam informacji nt. samodzielnej nauki j. niemieckiego. Myślę, że znalazłem to, czego szukałem.
info nt. j. niemieckiego jako „urzędowego” w USA
http://en.wikipedia.org/wiki/Muhlenberg_legend
pozdrawiam.
Dzięki za linka Marku i życzę powodzenia w przecieraniu szlaków w języku niemieckim, samodzielna nauka to spore wyzwanie :)
Pozdrawiam
świetny nie stary
To chwała Bogu że nie króluje niemiecki bo z miejsca bym sobie strzelił w głowę, zresztą nikt by na to nie pozwolił, to raczej nie możliwe – niemiecki jest za trudny o wiele prostszy jest angielski :) po co sobie utrudniać życie niemieckim hehe :)
Dziękuje za odwiedziny na mojej stronie, i gratuluje świetnej strony o j. niemieckim. Jest trudny, ale widać, że dobrze sobie z nim radzisz!
Pozdrawiamy
Niemiecki? Trudny? Wystarczy odpowiednie podejście, trochę samodyscypliny (jak ze wszystkim) i dobry nauczyciel ;)
Pozdrawiam
Jestem pod wrażeniem !!
Dzisiaj obudziłam się z myślą : ” Byłoby fajnie pouczyć się samemu niemieckiego ” Szukałam w necie fajnych stron do samodzielnej nauki ale wyglądało to lipnie do czasu gdy nie znalazłam teego bloga – FENOMENALNY !!!
aż chce się uczyć !!!
„aż chce się uczyć” – takie stwierdzenia to dla mnie najlepsza siła napędowa :)
dzięki i miłej nauki online ;)
świetny blog :) bardzo mi pomógł :)
świetny komentarz ;) zapraszam po więcej ;)
warnen – ostrzegać. Łączy się on w języku niemieckim z przyimkiem vor – przed (Dativ).
Później odnajduje w pytaniu MICH a spodziewałem się MIR.
Już tłumaczę.
Pełna konstrukcja brzmiałaby tak: Jemanden (Akk.) vor etwas (Dat.) warnen.
Czyli: ostrzegamy kogo? co? (Akk.) przed czymś (Dat.)
To kwestia rodzaju dopełnienia w zdaniu.
Bardzo dziekuje.
Przypomnialo mi sie takie zdanie z innego bloga.
W zdaniu z 2 dopełnieniami osoba bedzie zawsze w Dativie, używa sie go po określonych czasownikach, przyimkach oraz do dopełnienia dalszego w zdaniu.
Oj cieżka ta nauka
Dokładnie tak jest.
A nauka, jak nauka, kwestia przyzwyczajenia. Chociaż nie powiem, że z czasem jest łatwiej, im cięższe tematy, tym więcej wiedzy, ale jak polubisz niemiecki, to będzie z górki. Wiem to z własnego doświadczenia ;)