Gramatyka niemiecka Język niemiecki Landeskunde - realioznawstwo Materiały wideo do nauki Sprawności komunikacyjne - materiały Słownictwo niemieckie

Harry – multimedialny, dwujęzyczny kurs do nauki online. Za darmo!

Google+ Pinterest LinkedIn Tumblr

Harry jest nową propozycją od Deutsche Welle. Jest to dwujęzyczny kurs (angielski + niemiecki) dla uczących się na poziomach od A1 do B1. Do dyspozycji macie 100 odcinków, 400 ćwiczeń interaktywnych online, trener słówek z ponad 3500 słówkami oraz informacje realioznawcze, jak i pomysły do wykorzystania na lekcjach niemieckiego. Jest więc też coś dla nauczycieli.

Harry – gefangen in der Zeit

Für Harry ist Deutschland wie Sauerkraut: Man kann es nur lieben, wenn man damit aufgewachsen ist. Als er aber während seines Urlaubs im Schwarzwald plötzlich in eine Zeitschleife gerät, muss er Deutsch lernen. Harry ist ein bilingualer Multimediakurs mit 100 Folgen. Online findet ihr 400 interaktive Übungen, einen Vokabeltrainer mit mehr als 3500 Vokabeln sowie landeskundliche Informationen und Ideen für den Unterricht zu allen Folgen.

Zerknijcie na trailer serii.

Polecam osobom, które znają lub też chcą nauczyć się angielskiego i niemieckiego. To ciekawe podejście do tematu i dosyć nietypowa forma. Nie sądzicie?

Besucht dw.com/harry. See you there ;)

Print Friendly

Oceń ten wpis, dzięki!

Średnia ocena: 5.00 (97%) - 4 głosy

Nauczyciel i tłumacz języka niemieckiego, od stycznia 2011 roku właściciel Szkoły Języków Obcych PAROLI, zapalony rowerzysta, fotograf-amator, bloger. Zwolennik wykorzystania nowych technologii w edukacji.

komentarzy 15

  1. witam
    gdzie moge znalesc ten kurs? „Harry ? multimedialny, dwujęzyczny kurs do nauki online. Za darmo!

  2. Dzień dobry :)
    Mam na imie Krystian.Interesuję się jezykiem niemieckim już od dawna ,czytam Pana artykuły:)
    Zagłębiam się w gramatyke jezyka niemieckiego i zastanawia mnie takie zdanie ,czy ono jest poprawne:
    Manche Personen kommen nach eingen Jahren mit verdientem Geld zuruck und eroffnen in Polen ihre eigenen Firmen.

    Czy móglby Pan szczegolowo spojrzec na to zdanie i szczegolowo przeanalizowac i jesli najdrobniejszy błąd tu jest,to go wskazać?
    Ja zastanawiam sie nad eigenen ,czy nie powinno byc eigene bez -n?

      • Ja, es ist wahr Leczo Version dieses Verb von Person. Np.Ich Muss mich beeilen.
        Du darfst nicht allein ins Kino gehen.
        Wir sollen für den Text lesen Montag.
        Er kann mir nicht helfen.
        Ich mag keine Milch.
        Wollt ihr Eine neue Wohnung kaufen.

  3. Dzięń dobry,
    wielkie dzięki Panie Łukaszu za link do kursu z Harrym. Przejrzałam kilka odcinków i uważam, że jest świetny. Bardzo pomocny w nauce niemieckiego. A Pana blog jest fantastyczny. Jestem Pana stałą czytelniczką, choć ostatnnio rzadko zagladałam, stąd przegapiłam Harrego.
    Jeszcze raz dziekuję.
    Pozdrawiam

    • Ostatnio to bardzo mało tutaj się dzieje, bo nie mam czasu na pytanie, nad czym ubolewam :/

      A na Harry’ego warto poświęcić chwilę, udanej nauki!

  4. Dzień dobry pani Łukaszu.A znalazło by sie coś „takiego” tylko że Polsko – niemieckiego ?

  5. bardzo przydatny artykuł, dziękuję! przy moim nieregularnym wymiarze pracy internet, aplikacje i kurs e-learningowy były prawdziwym zbawieniem ;) ja akurat wybrałam kurs od Scientia i to był dobry wybór, bo w jasny sposób pomógł mi przebrnąć przez zawiłości języka niemieckiego :)

Napisz komentarz

CommentLuv badge