👉 Niemiecki online 👈

Kurs z lektorem, zajęcia indywidualne

Tag

ciekawe słówka niemieckie

Browsing

Uwaga! Wpis zawiera niecenzuralne słowa. aborcja – Schwangerschaftsabbruch m aborcja – Abtreibung f AIDS – Aids (HIV) antykoncepcja – Antikonzeption f aseksualny – asexuell atrakcyjny seksualnie – sexy biseksualny – bisexuell błona dziewicza – Jungfernhäutchen n być wiernym – treu sein całować – küssen celibat – Zölibat n choroby weneryczne – Geschlechtskrankheiten f ciąża – Schwangerschaft f cipa – Fotze f cipka – Muschi f cyberseks – Cybersex m cycki – Titten f członek męski – Rute f defloracja – Defloration f defloracja, rozdziewiczenie – Entjungferung f dom publiczny -…

Kalendarz leksykalny to pomysł na nadzwyczaj efektywne opanowanie dużego pensum słownikowego z zakresu nowoczesnej współczesnej niemczyzny na poziomie średniozaawansowanym oraz zaawansowanym. To 53 drukowalne arkusze tygodniowe (A4) zawierające gotowe wpisy leksykalne na każdy dzień roku (366 x 3 = 1098 struktur wraz z 1098 przykładowymi zdaniami w języku niemieckim oraz polskim, co w praktyce odpowiada grubo ponad dwu tysiącom rzeczywistych par leksykalnych do łatwego i przyjemnego opanowania w ciągu roku). Wystarczy wydrukować sobie jeden arkusz tygodniowo i nosić go przy sobie w kieszeni, teczce, segregatorze, w zeszycie do niemieckiego (można…

Dla niektórych język niemiecki sam w sobie jest czymś trudnym i niezrozumiałym i te osoby uważają, że nigdy sobie z nim nie poradzą (nic bardziej mylnego, niemiecki da się lubić i wszystko da się zrobić). Istnieje także grupa zapaleńców językowych nieustannie szukających nowych dróg rozwoju i ciekawostek językowych, które będą mogły poszerzyć ich horyzonty. Dzisiaj zaprezentuję Wam jedną z takich właśnie ciekawostek, którą znalazłem jakiś czas temu i która cierpliwie czekała, aż znajdę chwilę, żeby pokazać ją światu. Zapraszam na stronę słownika DUDEN, skrywa ona w sobie mnóstwo podstron i…

Wrzesień okazuje się być miesiącem recenzji, tym razem przyszedł czas na coś od Wydawnictwa Compagnia Lingua: ?Niemiecki w karteczkach – słownictwo dla początkujących?. Co Wydawnictwo ma do powiedzenia o serii ?w Karteczkach?? (…) innowacyjny sposób nauki pojedynczych słówek, całych zwrotów, kolokacji oraz struktur gramatycznych z poręcznych karteczek, które zawsze można zabrać ze sobą. Recenzja obejmuje dwa zestawy karteczek, poziom A1 i A2, ale skupię się na jednym z nich, bo pudełka i ich zawartość właściwie niczym się fizycznie od siebie nie różnią, poza oczywiście treścią zapisaną na samych karteczkach. Każdy…

Dotychczas jakoś nie wyobrażałem sobie nauki słownictwa na poziomie zaawansowanym za pomocą fiszek, a tu proszę, pojawia się zestaw na poziomie C2. Otwieram bez wahania, gdyż jak najszybciej chcę sprawdzić zawartość, gdzieś w tyle głowy mam mieszane uczucia, bo wiem, co oznacza opanowanie niemieckiego na poziomie C2 i zastanawiam się, jak można tak obszerną wiedzę i taki zasób słownictwa zapakować w małe pudełko z karteczkami. 1040 kartoników, 2500 słów i zwrotów – to zastałem zaraz po otwarciu. Do tego z pudełka robi się tzw. Memobox, który ma usprawnić proces uczenia…

Schnapszahl, die to „liczba składająca się z dwóch lub więcej takich samych cyfr, np.: 333” (PONS) albo po niemiecku „aus mehreren gleichen Ziffern bestehende Zahl, Nummer” (DUDEN). Skąd pochodzi to słówko? wohl nach der Vorstellung, dass ein Betrunkener beim Lesen einfache Ziffern doppelt sieht (DUDEN) Czyli podstawą jego stworzenia był fakt, że pijane osoby widzą podwójnie. Teraz już wiecie, skąd połączenie die Zahl (liczba) + der Schnaps (wódka). Na deser polecam filmik: //www.youtube.com/watch?v=K_BAKvMsHbw A Wam zdarzyło się widzieć podwójnie (doppelt)? ;-)

Rzeczowniki złożone w języku niemieckimCechą dosyć charakterystyczną dla języka niemieckiego jest częste występowanie rzeczowników złożonych (Zusammengesetzte Substantive; Komposita), np.: der Blumentopfdoniczka na kwiaty (die Blume – kwiat + der Topf – garnek, doniczka) czy die Topfblumeroślina doniczkowa. Rzeczowniki złożone składają się z dwóch lub nieraz więcej wyrazów, przy czym warto podkreślić fakt, że ostatni człon złożenia jest ZAWSZE rzeczownikiem i nazywamy go wyrazem określanym. Od tego ostatniego członu zależy też rodzaj gramatyczny całego złożenia i od niego właśnie zaczynamy tłumaczenie. Wystarczy porównać podane wyżej przykłady. Mamy der Topf, stąd też der Blumentopf. Analogicznie jest to w drugim przykładzie: die Blume, a więc też die Topfblume.

Rzeczowniki złożone to nie tylko połączenie dwóch rzeczowników. Udział w tym całym zamieszaniu mają też inne części mowy: przymiotniki, czasowniki, przyimki oraz liczebniki. Przyjrzyjmy się bliżej konkretnym przykładom.