Czasowniki modalne w języku niemieckim – odmiana i ćwiczenia

ModalverbenCo to są czasowniki modalne?

Czasowniki modalne (łac. modus - sposób) określają stosunek osoby mówiącej do treści jej wypowiedzi. Czasownik modalny w formie osobowej oraz drugi czasownik w bezokoliczniku (czasownik główny zdania) tworzą razem orzeczenie (w zdaniach poniżej zaznaczone kolorem czerwonym). Czasownik modalny stoi w zdaniu oznajmującym zawsze na drugim miejscu, natomiast czasownik główny na końcu zdania w bezokoliczniku, np.:

Ich muss meine Hausaufgaben machen. – Muszę odrobić moją pracę domową.

Peter kann sehr gut schwimmen. – Piotr potrafi bardzo dobrze pływać.

W języku niemieckim mamy sześć czasowników modalnych:

  • dürfen – mieć pozwolenie,
  • können – móc, umieć, potrafić,
  • mögen – lubić (może też wyrażać życzenie, pragnienie),
  • müssen – musieć,
  • sollen – mieć powinność,
  • wollen – chcieć.

Jak odmieniają się czasowniki modalne w języku niemieckim?

Odmiana czasowników modalnych jest inna niż pozostałych czasowników w języku niemieckim. Wszystkie oboczności (różnice w samogłosce w temacie czasownika) zachodzą jedynie w liczbie pojedynczej czasu teraźniejszego (Präsens). W osobach liczby pojedynczej czasowniki tracą przegłos (Umlaut), natomiast sollen odmienia się bez zmian w temacie. Warto zapamiętać, że 1. i 3. osoba liczby pojedynczej ma przy każdym czasowniku taką samą formę i nie posiada końcówki osobowej (np. ich darf – er, sie, es darf).

Schemat odmiany czasowników modalnych:

dürfen können mögen müssen sollen wollen
ich darf kann mag muss soll will
du darfst kannst magst musst sollst willst
er, sie, es, man darf kann mag muss soll will
wir dürfen können mögen müssen sollen wollen
ihr dürft könnt mögt müsst sollt wollt
sie, Sie dürfen können mögen müssen sollen wollen

Do czasowników modalnych zaliczane są także möchte- (chciałbym/chciałabym) i wissen (wiedzieć), w pierwszym przypadku ze względu na funkcję w zdaniu, w drugim natomiast ze względu na podobieństwo w odmianie (1. i 3. osoba liczby pojedynczej takie same, zmiana samogłoski tematycznej).

Oto odmiana czasowników möchte- oraz wissen:

möchte- wissen
ich möchte weiß
du möchtest weißt
er, sie, es, man möchte weiß
wir möchten wissen
ihr möchtet wisst
sie, Sie möchten wissen

Przykładowe arkusze z ćwiczeniami na zastosowanie czasowników modalnych:

Ćwiczenia online na czasowniki modalne w języku niemieckim:

  • Przekształcanie zdań z użyciem podanego czasownika

Autentyczne filmy z wykładów, prezentujące odmianę czasowników modalnych:

dürfen – mieć pozwolenie

können – móc, umieć, potrafić

mögen – lubić

müssen – musieć

sollen – mieć powinność

wollen – chcieć

möchte – chciałbym/chciałabym

Print Friendly

Oceń ten wpis, to dla mnie ważna informacja
Czasowniki modalne w języku niemieckim – odmiana i ćwiczenia
0 votes, 0.00 avg. rating (0% score)

Komentarze: 24
  1. Halina

    Proszę o odmianę czsowników nieregularnych: sein, essen,
    leissen, schlefen…

  2. Witold

    Bardzo fajnie opracowana lekcja ,tak bardzo pomaga przy nauce niemieckiego,dziękuję.Pozdrawiam

    • Łukasz Tyczkowski

      Cieszę się, że pomogłem :) na pewno połączenie tradycyjnych materiałów z filmikami wideo pomaga w bardziej skutecznym opanowaniu zagadnienia. Można ćwiczyć wymowę od Muttersprachlera :)

  3. Beata

    opowiadanie o wakacjach

  4. Bożena

    ….może w końcu przebrnę przez te czasowniki modalne…. ufffffff

    • Łukasz Tyczkowski

      Myślę, że Ci się uda ;) Übung macht den Meister, więc ćwicz i bądź cierpliwa ;)

  5. Bartek

    jutro katkuwka moze dostane 5 oby ;] hehe

  6. PAI

    TO SIE PRYDAJE A NIE INNE STRONY HEH TO JEST NORMALNE CZEGOS SIE TU nauvzyłam ze tak szczerze

  7. Justyś

    A ja musze wybrać temat pracy magisterskiej z zakresu literatury niemieckiej. Moze ktos cos polecić???

    • Łukasz Tyczkowski

      A może analiza porównawcza jakiegoś motywu literackiego (Liebe, Tod etc.)? Zawsze to lepsze i bardziej interesujące niż męka z jednym dziełem i dogłębna analiza jakiegoś elementu.

  8. Elyceek

    odmiana czasownika müchten – chcę (w formie życzenia)

  9. Ania

    Czy dobrze kombinuje z tym przekształcaniem zdań?

    1. Ich kann ihn nicht sehen.
    2. Ich will nach Munchen fahren.
    3. Willst du morgen ins Theater gehen?
    4. Ich kann dir helfen.
    5. Kannst du mir helfen?
    6. Peter kann gut Englisch sprechen.
    7. Ich muss heute zu Hause bleiben.

    itd.

    Czy przekształcone przeze mnie zdania są poprawne?
    dziękuje za odpowiedź!

  10. iiii

    Nie rozumiem skąd się bierze to moze ktos jeszcze raz wytlumaczyc bo mam kartkowke z tego we wtorek . PROsze ???

  11. Ilona :)

    Piszę ogólnie o blogu, nie tylko o tym wpisie. :)
    A więc dziękuję Autorowi za funkcjonowanie tak pożytecznego źródła informacji, jakim jest ten blog. :) Bardzo często z niego korzystam i wszystko czego do tej pory używałam było naprawdę dobrze przedstawione. Warto tu zaglądać jeśli chce się czegoś nauczyć.
    Pozdrawiam serdecznie. :)

    • Łukasz Tyczkowski

      Dziękuję za miły komentarz :) Taki feedback sprawia, że zauważam, jak pomocnym miejscem może być ten blog. Cieszę się, że znajdujesz tutaj przydatne informacje. Pozdrawiam

  12. Aga

    filmy nie istnieja :(

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

CommentLuv badge
Powiadamiaj o nowych komentarzach na e-mail.
Możesz się też zapisać bez komentowania wpisu.

Blog na Facebooku