👉 Niemiecki online 👈

Kurs z lektorem, zajęcia indywidualne

Herzlich willkommen!
Witam Cię serdecznie!
Nazywam się Łukasz Tyczkowski i na wirtualnych kartach mojego bloga dzielę się swoją wiedzą i doświadczeniami z zakresu nauki języka niemieckiego. Blog ten powstał dawno, dawno temu, bo w roku 2010 i przez te lata zyskał ogromną popularność w polskiej blogosferze. Miesięcznie notuje on ponad 200 tysięcy odsłon i pomaga uczącym się niemieckiego w Polsce i na całym świecie. Z wykształcenia jestem nauczycielem języka niemieckiego, jednak od dłuższego czasu nie pracuję czynnie w swoim zawodzie, gdyż skupiam się na prowadzeniu i rozwoju mojej szkoły językowej online PAROLI. Prowadzimy tam m.in. następujące kursy: niemiecki online z lektorem oraz angielski online z lektorem

Zapraszam Cię do przeglądania wpisów, komentowania i zadawania pytań w komentarzach. Pomogę Ci w miarę możliwości. Bis dann!

[vc_row][vc_column width=”2/3″]

Student Life - seria filmików o życiu i studiach w NiemczechMoże niektórzy z Was słyszeli o projekcie „Student Life”, który to porusza najważniejsze kwestie życia i studiowania na terenie Niemiec. Projekt składa się z 10 kilkuminutowych filmików w języku niemieckim z angielskimi napisami. Główny „bohater” – Max – odpowiada na najważniejsze pytania dotyczące wspomnianych problemów. Filmiki poruszają np. zagadnienia dotyczące szukania pracy w Niemczech, nauki niemieckiego, kosztów studiowania w Niemczech czy życia studenckiego. Warto poświęcić tę niecałą godzinę czasu i obejrzeć sobie spokojnie wszystkie zamieszczone poniżej materiały. Możecie to potraktować też jako swoiste ćwiczenie na rozumienie ze słuchu, nie tylko jako źródło praktycznych informacji.

100 najczęściej używanych czasowników w języku niemieckimCzasowniki tworzą bardzo ważny element nauki języka niemieckiego, bez nich nie możemy przecież stworzyć poprawnego zdania. Ich znajomość, umiejętność odmiany przez osoby i tworzenia różnych czasów (np. czasu Perfekt) to podstawowe sprawy, którym każdy początkujący powinien poświęcić dużo uwagi. Nie słuchajcie ludzi, którzy mówią, że końcówki odmiany czasownika nie są ważne, bo są! Nie chodzi przecież o to, żeby mówić czy pisać „Kali jeść, kali pić”. Liczy się też poprawność językowa, i to nie tylko w odniesieniu do czasowników.

Jeżeli uda Wam się opanować podane niżej 100 najważniejszych czasowników albo jeżeli już je znacie, to możecie być z siebie dumni :) ta setka tworzy bardzo silną podstawę, ale słówek należy uczyć się nie tylko w formie podstawowej. Idealnie byłoby opanować następujące umiejętności:

  • regularna i nieregularna (np. er nimmt) odmiana czasownika przez osoby i użycie w zdaniu,
  • użycie czasownika w czasach przeszłych (przede wszystkim Perfekt i Imperfekt),
  • znajomość przyimków, które z danym czasownikiem występują (np. sprechen über),
  • znajomość przypadków, z którymi się dany czasownik łączy.

Wstęp mamy za sobą, przejdźmy do listy 100 najważniejszych czasowników niemieckich:

Nie często zamieszczam tutaj gotowce, bo zwykle są one wykorzystywane nie tak, jak powinny. Wiecie zapewne, co mam na myśli :) Poniższe wypracowanie potraktujcie raczej jako wzór do napisania własnego. Przygotowałem bardzo prosty schemat, abyście mieli pewien zarys i punkt wyjścia. Naprawdę nie warto przepisywać tego „na żywca”, lepiej pomyśleć chwilę i napisać coś swojego. Wypracowanie jest na poziomie gimnazjum, może być pomocne jako podsumowanie tematu o czasie przeszłym Perfekt.

Mein Tag – wypracowanie w czasie przeszłym Perfekt

Gestern habe ich einen ganz normalen Tag gehabt. Um 7:00 Uhr bin ich aufgestanden, dann habe ich gefrühstückt. Nach dem Frühstück habe ich mir meine Zähne geputzt. Um 7:30 Uhr bin ich zur Schule gefahren. In der Schule habe ich zwei Klassenarbeiten geschrieben. Im Sportunterricht habe ich Basketball gespielt. Um 14:25 Uhr bin ich nach Hause gefahren. Zu Hause habe ich zu Mittag gegessen, dann habe ich meine Hausaufgaben gemacht. Später habe ich mein Zimmer aufgeräumt und zu Abend gegessen. Am Abend habe ich am Computer gespielt und ein Buch gelesen. Um 23 Uhr bin ich schlafen gegangen.

Mój dzień – tłumaczenie wypracowania

Wczoraj miałem całkiem normalny dzień. O 7 wstałem, potem zjadłem śniadanie. Po śniadaniu umyłem/wyszczotkowałem zęby. O 7:30 pojechałem do szkoły. W szkole napisałem dwie klasówki. Na lekcji w-f grałem w koszykówkę. O 14:25 pojechałem do domu. W domu zjadłem obiad, potem zrobiłem moją pracę domową. Później sprzątnąłem mój pokój i zjadłem kolację. Wieczorem grałem na komputerze i czytałem książkę. O 23 poszedłem spać.

aha! Neu 1A - test na słownictwo Kapitel 2 - FamiliePierwszy wpis z ćwiczeniami na słownictwo do Kapitel 1 notuje całkiem ładną liczbę odsłon, więc postanowiłem kontynuować serię. Dzisiaj publikuję ćwiczenia na rzeczowniki niemieckie oznaczające członków rodziny i krewnych. Słówka pochodzą z Kapitel 2 podręcznika ?aha! Neu 1A. Kurs podstawowy?. W późniejszych wpisach do tego działu opublikuję też ćwiczenia na nazwy zawodów, zwierząt oraz na przymiotniki i przysłówki pomocne w charakterystyce osób. Pamiętajcie, że przy wykonywaniu ćwiczeń na rzeczowniki należy przy słówku niemieckim podać także odpowiedni rodzajnik określony: der, die lub das.

Zaznaczę jeszcze, że w dziale drugim poruszane są następujące zagadnienia:

  • nazwy członków rodziny,
  • opisywanie wyglądu i charakteru,
  • pisanie listu,
  • liczebniki główne od 0 do 100,
  • nazwy zawodów,
  • nazwy zwierząt domowych.

Ćwiczenia na liczebniki też zapewne się później pojawią, więc warto sobie powtórzyć liczebniki od 0 do 100.

Zestawy ćwiczeniowe składają się z następujących elementów:

  • fiszki do nauki i powtarzania słówek,
  • zabawa na łączenie słówek w języku polskim i niemieckim,
  • ćwiczenie na literowanie, dyktando, tłumaczenie.

Niemieckie wynalazki w skrócie - deutsche ErfindungenNiemcy to kraj wynalazców i innowacyjnych rozwiązań. Czasem nawet nie zdajemy sobie sprawy z tego, ile rzeczy z naszego codziennego otoczenia jest Made in Germany, czyli Hergestellt in Deutschland. Rower, lodówka, aspiryna, telefon, karta chipowa, format MP3 czy chociażby monitory ciekłokrystaliczne (LCD) są wszystkie wynalazkami dokonanymi przez Niemców. Poniżej przedstawiam w skrócie i chronologicznej kolejności kilka z nich, chociaż zdaję sobie sprawę z tego, że pełne zaprezentowanie tematu zajęłoby o wiele więcej czasu i miejsca na blogu. Zachęcam więc poza tym do poszerzenia tematu we własnym zakresie, na początek możecie oglądnąć krótki filmik, który zamieściłem na samym dole. Później warto też zerknąć na broszurę w języku niemieckim przedstawiającą dokładniej wiele innych niemieckich wynalazków.

Druk (rok 1440)

Znacie nazwisko Jan Gutenberg (ur. ok. 1399, zm. 1468)? Jeżeli nie, to powinniście, je poznać, gdyż to właśnie ten niemiecki rzemieślnik wynalazł w 1440 roku ruchomą czcionkę. To Gutenberg udoskonalił znany wcześniej sposób konstruowania czcionek, dlatego to jemu przypisuje się wynalezienie druku.

Rower (rok 1817)

Mamy rok 1817, kiedy Karl von Drais (ur. 1785, zm. 1851) buduje pierwszy rower (patent – 1818). Ta dwukołowa i jakże niezbędna dzisiaj maszyna jest bardzo ważnym elementem życia wielu osób na całym świecie.

aha! Neu 1A - słownictwo Kapitel 1Nauka słownictwa w języku niemieckim jest bardzo ważnym elementem kompleksowego opanowania tego języka. Bez słówek przecież nie złożymy poprawnego zdania. Potrzebna tu jest oczywiście też znajomość niemieckiej gramatyki, ale to nie nią teraz chciałbym się zająć. Pomyślałem sobie, że ułatwię niektórym proces uczenia się słówek na poziomie gimnazjalnym i będę dodawał wpisy z fiszkami i ćwiczeniami interaktywnymi wykonanymi na quizlet.com. Dzisiaj opracowałem zestaw słówek do działu pierwszego z podręcznika „aha! Neu 1A. Kurs podstawowy.”. W dziale tym poruszane są następujące problemy:

  • internacjonalizmy,
  • geografia krajów niemieckojęzycznych,
  • formy powitania i pożegnania,
  • przedstawianie siebie i innych,
  • zadawanie pytań i udzielanie odpowiedzi.

Zestawy ćwiczeniowe będą składały się z kilku elementów:

  • fiszki do nauki i powtarzania słówek,
  • zabawa na łączenie słówek w języku polskim i niemieckim,
  • ćwiczenie na literowanie, dyktando, tłumaczenie.

Włącz nagranie i śledź tekst wzrokiem podczas słuchania
Możesz też spróbować skupić się na jednej sprawności, tzn. tylko na słuchaniu lub na czytaniu. Tekst jest przeznaczony dla osób na poziomie  średniozaawansowanym (poziom B1).

Die Welt im Oktoberfestfieber Die Ursprünge des Oktoberfests liegen zwar in Deutschland, aber schon längst muss man dafür nicht mehr nach München reisen. Erleben kann man das berühmte Volksfest auch in London, Ohio, Sydney oder sogar in Palästina.

Dirndl, Blasmusik und riesige Mengen Bier: Das Oktoberfest in München zieht jedes Jahr Millionen Besucher aus aller Welt an. 2011 waren es 6,9 Millionen. Das weltberühmte Volksfest prägt das Bild, das man im Ausland von Deutschland hat, sehr stark. Aber man muss nicht nach München fahren, um in Dirndl und Lederhosen deutsches Bier und bayerische Blasmusik zu genießen.

Die „Wiesn”, wie man das traditionelle Fest auch nennt, ist mittlerweile ein Exportschlager. Das zweitgrößte Oktoberfest neben dem Münchner Original findet in Cincinnati, Ohio statt, der amerikanischen Stadt mit dem größten deutschstämmigen Bevölkerungsanteil.

Blasmusik erklingt im Herbst auch im „Bavarian Beerhouse” in London. Während das echte Oktoberfest nur zwei Wochen dauert, feiert man es seit etwa 2004 in London sogar ganze acht Wochen lang. Managerin Jessy Kalkun berichtet: „Wir fingen mit nur zwei Wochen an, aber es wurde so populär, dass wir immer mehr Wochen hinzufügten. Die Leute lieben es einfach.”

Überall dort, wo sich in der Vergangenheit deutsche Auswanderer ansiedelten, haben sich auch deutsche Traditionen erhalten. Und so feiert man das Oktoberfest mit wachsender Begeisterung auch in Australien oder Brasilien. Aber ein Ort, an dem man das traditionelle Volksfest nun wirklich nicht vermutet, ist Taybeh, ein kleines christliches Dorf in Palästina. Seit nun schon acht Jahren wird hier das einzige Oktoberfest im Nahen Osten gefeiert ? mit arabischem Essen und Musik sowie einem lokal produzierten Bier.

Lektion 13 - der 26. Januar 1996 - liczebniki porządkoweDie Sommerferien sind vorbei, czas więc wrócić do serii Mój zeszyt do niemieckiego. Niewtajemniczonym polecam lekturę pierwszej lekcji, gdzie tłumaczę zamysł tego działu bloga. Stałych czytelników witam ponownie i już mówię, czym się dzisiaj zajmiemy. Dzisiejsza lekcja poświęcona będzie liczebnikom porządkowym w języku niemieckim (Ordinalzahlen), poprzednio (Lektion 12) omawialiśmy natomiast liczebniki główne. Liczebniki porządkowe będą nam potrzebne nie tylko przy podawaniu dat, ale też w wielu sytuacjach dnia codziennego. Kiedyś znalazłem w jednym z podręczników zdanie, które w ciekawy sposób podaje trzy pierwsze liczebniki porządkowe. Oto ono:

Mein zweiter Sohn ist schon zum dritten Mal in der ersten Klasse sitzen geblieben.

Po polsku:

Mój drugi syn już po raz trzeci „siedzi” w pierwszej klasie.

Wracając do notatek z mojego pierwszego zeszytu do niemieckiego widzę, że nie ma ich zbyt wiele. Jest to po prostu lista liczebników porządkowych od 1 do 20 i tyle. Pomyślałem więc, że należałoby tę listę wzbogacić o krótki wstęp teoretyczny.

[/vc_column][vc_column width=”1/3″][vc_widget_sidebar is_sidebar=”1″ is_sticky=”1″ sidebar_id=”cheerup-primary”][/vc_column][/vc_row]