👉 Niemiecki online 👈

Kurs z lektorem, zajęcia indywidualne

Herzlich willkommen!
Witam Cię serdecznie!
Nazywam się Łukasz Tyczkowski i na wirtualnych kartach mojego bloga dzielę się swoją wiedzą i doświadczeniami z zakresu nauki języka niemieckiego. Blog ten powstał dawno, dawno temu, bo w roku 2010 i przez te lata zyskał ogromną popularność w polskiej blogosferze. Miesięcznie notuje on ponad 200 tysięcy odsłon i pomaga uczącym się niemieckiego w Polsce i na całym świecie. Z wykształcenia jestem nauczycielem języka niemieckiego, jednak od dłuższego czasu nie pracuję czynnie w swoim zawodzie, gdyż skupiam się na prowadzeniu i rozwoju mojej szkoły językowej online PAROLI. Prowadzimy tam m.in. następujące kursy: niemiecki online z lektorem oraz angielski online z lektorem

Zapraszam Cię do przeglądania wpisów, komentowania i zadawania pytań w komentarzach. Pomogę Ci w miarę możliwości. Bis dann!

[vc_row][vc_column width=”2/3″]

Zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Edukacji Narodowej z dnia 20 sierpnia 2010 roku klasy gimnazjalne, w których obowiązuje nowa podstawa programowa kształcenia ogólnego, mają obowiązek udziału w realizacji gimnazjalnego projektu edukacyjnego. Pod tym pojęciem nie kryje się nic innego, jak zespołowe, zorganizowane i zaplanowane działanie uczniów, mające na celu rozwiązanie jakiegoś problemu z zastosowaniem różnych metod. Z praktycznego punktu widzenia wygląda to mniej więcej tak:  uczniowie dobierają się w grupy (2-6 osobowe) według własnych upodobań i preferencji , a następnie , spośród zaprezentowanych przez nauczycieli tematów wybierają ten, który najbardziej odzwierciedla ich zainteresowania i zaczynają pracę nad projektem, którego koordynatorem jest nauczyciel będący autorem wybranego przez uczniów tematu.

Proste? Niekoniecznie. Czasochłonne? Bez wątpienia. Pracochłonne? A jakże!  Przewidywalne? W żadnym wypadku. Twórcze? Jak najbardziej.

W momencie wejścia rozporządzenia w życie pojawiło się mnóstwo pytań, spekulacji, generalnie zrobił  się szum, wszystkich ogarnęła  panika, w kuluarach szkolnych zapanował chaos. Nie wszyscy tak do końca wiedzą, co dokładnie autor miał na myśli. Są szkoły, które podjęły się tego wyzwania w tym roku, inne czekają na wrzesień, z nadzieją , że nauczą się na błędach poprzedników.  Jaki będzie bilans? Nie wiadomo?. W związku z tym ponawiam pytanie, czy tytułowy gimnazjalny projekt edukacyjny jest szansą czy też zagrożeniem?

Zależy, z której strony patrzeć?. Jeśli bowiem skupimy się na ciemnej stronie mocy, czyli spojrzymy na temat projektów z perspektywy nauczycieli zapracowanych, zawalonych stosem papierków i dodatkowych godzin oraz uczniów, których grafik dnia jest przeładowany do granic ich możliwości, to oczywiście, cały ten pomysł jawi się jako ogromne ZAGROŻENIE  ich dotychczasowego, jakże już teraz niespokojnego bytowania.  Jednak, gdy spojrzymy na ten sam problem z nieco szerszej perspektywy, porzucając na chwilę nasze ego, otwiera się przed nami druga strona, o wiele jaśniejsza.

Gimnazjalny projekt edukacyjny pozwala wyjść z więzienia schematycznego i szablonowego myślenia. GPE uwalnia kreatywność, pomysłowość i spontaniczność uczniów. Nagle okazuje się, że uczniowie, których znaliśmy do tej pory, są zupełnie  inni: są twórczy, mają wiele pomysłów, niespożyte pokłady energii oraz mnóstwo wolnego czasu.

Deutschlerner stellen sich vorPatrycja mieszka w Golasowicach, ma 15 lat, a niemieckiego uczy się już 1,5 roku, w jej szkole jest to obowiązkowy przedmiot. Najlepiej wychodzi jej nauka poprzez zabawę. Patrycja chciałaby odwiedzić Berlin, ponieważ jest tam wiele zabytków, np. Brama Brandenburska. Niemcy kojarzą jej się z samochodami, natomiast ulubionym słówkiem jest „der Fleck – plama”. W przyszłości Patrycja chciałaby ukończyć dobrą szkołę, znaleźć dobrze płatną pracę i założyć rodzinę. Czas wolny spędza najchętniej z przyjaciółmi słuchając muzyki. Poza tym Patrycja lubi fotografię. Jej ulubionym jedzeniem jest pizza i słodycze, ale także wiele innych rzeczy.

Wczoraj portal bab.la i blog Lexiophiles ogłosiły wyniki głosowania na najlepsze blogi językowe, strony na Facebooku i konta Twitter („Top 100 Language Lovers 2011”, „Top 25 Language Learning Blogs 2011”, „Top 25 Language Professionals Blogs 2011”, „Top 25 Language Facebook Pages 2011”, „Top 25 Language Twitterers 2011”). Mnie interesuje przede wszystkim kategoria „Top 25 Language Learning Blogs 2011”, bo to właśnie w niej można było głosować na mojego bloga. W tym roku miałem dosyć mało weny, żeby prosić o Wasze głosy. Nie tak dawno skończyło się głosowanie Blog Roku, teraz…

die Arschbombe, SplashdivingTak, tak, dobrze widzicie, Arschna blogu :) a dokładniej die Arschbombe – skok na bombę (do wody). Zapewne to znacie, domyślam się, że nieraz skakaliście do wody właśnie w ten sposób. Kiedyś ktoś powiedział, że na bombę skaczą ci, którzy nie umieją skakać na główkę. Zgadzałem się z tym, ale te czasy minęły jak tylko zobaczyłem, co wyrabiają goście na zawodach w Arschbombe. Jakiś tydzień temu natknąłem się na artykuł na spiegel.de, który o tym mówi, polecam lekturę i oglądnięcie poniższego filmiku. A jeżeli chodzi o skojarzenie słówka, sposób na zapamiętanie, to myślę, że nie muszę tutaj zbyt dużo tłumaczyć. Z polskiego bomba (die Bombe) + część ciała, na którą skaczemy i jest powiązanie ;)

Ciekawostka:
W sporcie dyscyplina ta nazywana jest Splashdiving i już od kilku lat organizowane są mistrzostwa świata (!) mające wyłonić najlepszego skoczka – Arschbombenspringer. Szaleństwo! :) Polecam stronę www tej konkurencji sportowej.

Perfekt czy Imperfekt?Podczas nauki czasów przeszłych w języku niemieckim w końcu stajemy przed pytaniem: Jakiego czasu należy tutaj użyć: Perfekt czy Imperfekt/Präteritum? Często słyszę to pytanie od uczniów, kiedyś zadawałem je sam, więc wiem, jakim niekiedy problemem może być zastosowanie odpowiedniego czasu przeszłego w języku niemieckim. Wychodząc tym wątpliwościom naprzeciw, postanowiłem zebrać informacje z kilku potwierdzonych źródeł (przy każdym źródle podane są linki partnerskie do Księgarni Selkar), abyście mieli łatwiej.

Najpierw kilka słów o zastosowaniu czasu Perfekt

Stanisław Bęza pisze w książce Gramatyka niemiecka z ćwiczeniami dla początkujących (Warszawa, PWN 1998:154) krótko:

Czasu przeszłego Perfekt używa się z reguły w dialogach i rozmowach bezpośrednich.

Autor we wstępie do tematu podaje przykładowy dialog w czasie przeszłym Perfekt jako potwierdzenie swojej reguły.

Także Stanisław Bęza, ale już w publikacji Nowe repetytorium z gramatyki języka niemieckiego (Warszawa, PWN 2004:185) pisze:

Perfekt jest uzywany generalnie dla wyrażenia czynności przeszłej zakończonej, której skutki sięgają teraźniejszości. Ponadto występuje on z reguły w rozmowach i dialogach bezpośrednich, w których mówi się o sobie lub innych osobach. (Czasowniki modalne występują w tych sytuacjach zazwyczaj w czasie Imperfekt.) Należy zwrócić uwagę na to, iż tłumaczenie czasu Perfekt na język polski jako czasu przeszłego dokonanego jest błędne, ponieważ oba czasy przeszłe, tzn. Imperfekt i Perfekt są obojętne w stosunku do pojęcia dokonania i niedokonania czynności.

EduCampEduCamp to spotkanie trzech światów – świata Biznesu, Nauki i Edukacji. Tu idee, problemy, budżety, marzenia i doświadczenie mają szansę ułożyć się w algorytm przyszłości i połączyć w działanie największe siły napędowe jutra…

Zbliża się kolejne, trzecie już spotkanie EduCamp. Dwa wcześniejsze odbyły się w Krakowie (29.09.2010) i Warszawie (24.03.2011). Warszawski EduCamp przyciągnął znacznie większą ilość zainteresowanych. Poruszano na nim m.in. następujące zagadnienia:

  • Mobilna przyszłość Polaków
  • Czy zdalne nauczanie wymaga komputera?
  • Multimedia w Edukacji Krok po Kroku
  • Wolne Lektury – ewolucja czytania

EduCamp Łódź 2011W tym roku EduCamp odbędzie się 16 czerwca w Łodzi, w klubie Layali przy ul. Piotrkowskiej 79. Start: godz. 18:00. Wezmą w nim udział eksperci z dziedzin związanych bezpośrednio lub pośrednio ze szkoleniami, oświatą, branżą Human Resources, nowymi mediami i Internetem. Uczestnicy będą dyskutować o rozwiązaniach i pomysłach na szeroko rozumianą edukację, o możliwościach współpracy branży Internetowej ze szkoleniową, o technologiach, start-upach, filozofii e-learningu i nowych trendach z nią związanych. Główny nacisk położony będzie jednak na nauczanie języków obcych. Wszyscy pamiętają o zasadach spotkania: profesjonalne, nieformalne i otwarte.

Deutsche Dialekte - dialekty niemieckie„Deutsche Sprache, schwere Sprache” – głosi pewne niemieckie przysłowie, chociaż zupełnie się z nim nie zgadzam :) Język niemiecki da się lubić, wystarczą chęci i cierpliwość. Jednak jedna rzecz jest według mnie niemożliwa do nauczenia, chodzi mi mianowicie o dialekty niemieckie. Dlaczego niemożliwa? A dlatego, że nawet sami Niemcy mają z tym problem, czego dowodem jest następujące zdanie, które przeczytałem na Deutsche Welle: „Bayrisch ist für einen Friesen Chinesisch und umgekehrt.” I wszystko jasne, dialekty są jak Chiński dla Niemców z różnych regionów kraju. Inną sprawą jest fakt, że dialekty raczej nie będą nam potrzebne w codziennym życiu, w zupełności powinien wystarczyć Hochdeutsch. Z tego też powodu zawsze powtarzam na zajęciach, że nikogo nie nauczę dialektów, bo po prostu ich nie znam, tzn. wiem jakie są, ale zupełnie nie potrafię się nimi posługiwać. Moi uczniowie, którzy mieszkają w Niemczech, w różnych regionach, często wspominają o dialektach, że to wymawia się tak, a to inaczej. Polecam też ciekawą stronkę z interaktywną mapą Niemiec, gdzie możecie posłuchać autentycznych nagrań różnych dialektów.

Ruszyło głosowanie na blogi językowe, strony na Facebooku oraz konta na twitterze, które promują naukę/nauczanie języków obcych i pomagają w niej. Mój blog także znalazł się na liście (w kategorii Language Learning Blog 2011), podobnie jak moje konto na twitterze (w kategorii Language Twitterer 2011). Z tej oto okazji chciałbym Was prosić o wsparcie, jeżeli oczywiście uważacie, że na nie zasłużyłem. Jeżeli uważacie, że nie, to nie musicie czytać dalszej części wpisu :) Jeżeli zdecydowaliście się mi pomóc, to robimy tak: 1. Wchodzimy na stronę Lexiophiles 2. Znajdujemy na alfabetycznej…

[/vc_column][vc_column width=”1/3″][vc_widget_sidebar is_sidebar=”1″ is_sticky=”1″ sidebar_id=”cheerup-primary”][/vc_column][/vc_row]