

Chcecie w ciekawy i przyjemny sposób poznać 29 niemieckich słówek związanych z Bożym Narodzeniem? Jeżeli tak, to jesteście w dobrym miejscu. Tym razem jednak nie podam Wam tych…
Anglicyzmy są w języku niemieckim czymś, co budzi spore kontrowersje. Jedni nie potrafią bez nich żyć, inni wręcz nienawidzą sytuacji, gdy jakieś angielskie słówko wkrada się do tekstu lub czyjejś wypowiedzi. Ja osobiście staram się je ograniczyć do absolutnego minimum, zamiast downloaden mówię herunterladen, zamiast Song mówię Lied, zamiast File mówię Datei itd. Takie przykłady można mnożyć i mnożyć, ponieważ język niemiecki jest obecnie przepełniony słówkami angielskiego pochodzenia, stąd określenie Denglisch. Problem ten zauważają językoznawcy i miłośnicy ?czystego? niemieckiego, pokazując innym użytkownikom języka, że można mówić po niemiecku bez używania…
Już prawie cztery lata minęły od momentu, kiedy po raz pierwszy pisałem tutaj o telenoweli dla uczących się języka niemieckiego Jojo sucht das Glück. Tytułową bohaterką jest właśnie Jojo, 33-letnia studentka z Brazylii, która szuka swojego miejsca w Köln. Zakochała się. Poznała nowych ludzi. Jej życie i przygody tworzą treść kolejnych odcinków telenoweli. Do ściągnięcia i obejrzenia jest ich razem aż 66. Wszystko całkowicie za darmo i legalnie, pliki są na serwerach Deutsche Welle. Do wyboru macie dwie wersje: z niemieckimi napisami lub bez. Do każdego odcinka możecie sobie pobrać…
Zastanawialiście się kiedyś, jaka jest różnica w użyciu słówek „dasselbe” (oraz „dieselbe”, „derselbe”) i „das Gleiche” (oraz „die Gleiche”, „der Gleiche” lub też „der gleiche”, „die gleiche”, „das gleiche”). Na pewno. A wiedzieliście w ogóle, że jakaś różnica jest? A może wiecie już, jak poprawnie zastosować je w wypowiedzi? Jeżeli nie, to z miłą chęcią pomoże Wam Klugscheisserin. Ta miła Niemka zapewnia, że po obejrzeniu jej nagrania już nigdy nie pomylicie tych słówek :) Sprawdzimy? A tak na marginesie jest to kolejny wpis z kategorii Gefällt mir!. Dasselbe oder das Gleiche. Wann…
Witajcie czytelnicy, czytelniczki, uczniowie, uczennice, studenci, studentki, nauczyciele, nauczycielki, wielbiciele i wielbicielki niemieckiego i mojego bloga! Dzisiaj, jak co roku, mobilizujecie siły i głosujecie na bloga i/lub jego fanpage na FB. To naprawdę nie wymaga od Was wielkiego wysiłku, wystarczy bowiem odwiedzić dwie strony, na których głosowanie odbywa się poprzez kliknięcie na wyraźnym, niebieskim przycisku z napisem ?Zagłosuj?. Jak ktoś się zdecyduje i poświęci mi swoje 15 sekund, to będzie mógł mi się jakoś odwdzięczyć za cały mój wysiłek i czas, jaki wkładam w prowadzenie tej strony. Możecie niestety oddać…
Szukałem właśnie czegoś z gramatyki DUDEN (Band 4) i trafiłem w sieci na bardzo ciekawe miejsce, a mianowicie na stronę Uniwersytetu w Genewie, który to, umyślnie lub też nie, udostępnił całą książkę DUDEN Die Grammatik w formacie pdf. I nie jest to jakiś kiepski skan, tylko profesjonalny e-book. Czemu jest to plusem? Macie na przykład możliwość wyszukiwania w treści książki, kopiowanie jest niestety niemożliwe, bo e-book jest zabezpieczony, ale i bez tego jest to niezłe znalezisko :) Ściągajcie więc, póki można, książka w wersji drukowanej kosztuje ponad 100 zł, a…
Matura pisemna z niemieckiego już za nami. Trochę nudnych faktów. Egzamin obowiązkowy z języka niemieckiego może być zdawany na poziomie podstawowym albo rozszerzonym. Natomiast egzamin z języka niemieckiego jako przedmiotu dodatkowego zdawany jest na poziomie rozszerzonym. Egzamin na poziomie podstawowym składa się z jednej części, natomiast na poziomie rozszerzonym z dwóch części oddzielonych przerwą. Egzamin sprawdza stopień opanowania trzech sprawności: rozumienia ze słuchu, rozumienia tekstu czytanego i pisania. Zadania dla poziomu rozszerzonego zawierają także zadania sprawdzające kompetencję gramatyczną. W arkuszu do części I egzaminu dla poziomu rozszerzonego znajdziesz zadania sprawdzające…
akademia medyczna – medizinische Akademie f
akademia muzyczna – Musikhochschule f
akademia sztuk pięknych – Kunstakademie f
akademia wychowania fizycznego – Hochschule für Körperkultur f
gimnazjum – Gymnasium n
konserwatorium – Konservatorium n
kursy korespondencyjne – Fernkurse f
liceum – Lyzeum n
politechnika – technische Universität f
przedszkole – Kindergarten m
przedszkole – Vorschule f
szkoła baletowa – Ballettschule f
szkoła ewangelicka – eine evangelische Schule
szkoła handlowa – Handelsschule f
szkoła katolicka – eine katholische Schule
szkoła koedukacyjna – eine koedukative Schule
Jeżeli macie nieraz dosyć książek, ćwiczeń i tradycyjnych materiałów do nauki niemieckiego, to dzisiejszy wpis może Wam przypaść do gustu. Chciałbym polecić ciekawy sitcom po niemiecku (komedia sytuacyjna) pod tytułem „extr@”, gdzie główne role grają Sascha, Anna, Nic i Sam. Sascha i Anna mieszkają w jednym mieszkaniu. Nic, ich sąsiad, zakochał się w Saschy, ta jednak nie jest nim zupełnie zainteresowana. Za to Anna, która jest raczej nieśmiała, uważa Nica za niezłą partię, ten jednak zdaje się jej nie zauważać. Życie trójki znajomych staje się jeszcze bardziej skomplikowane, gdy pojawia…